Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat al-‘Adiyat

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا

Arab-Latin: wal-‘ādiyāti ḍab-ḥā

Terjemah Arti:  1.  Demi kuda perang yang berlari kencang dengan terengah-engah,

Terjemahan Tafsir Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Allah bersumpah dengan kuda perang yang berlari kencang menuju musuh, hingga terdengar suara nafasnya karena kencangannya dia berlari. Tidak boleh bagi makhluk bersumpah kecuali dengan nama Allah, karena bersumpah dengan selain Allah adalah syirik.

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا

fal-mụriyāti qad-ḥā

 2.  dan kuda yang mencetuskan api dengan pukulan (kuku kakinya),

Lalu (dengan) kuda yang memercikan api dari benturan telapak kakinya yang keras dengan batu karena kerasnya dia berlari.

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا

fal-mugīrāti ṣub-ḥā

 3.  dan kuda yang menyerang dengan tiba-tiba di waktu pagi,

Lalu (dengan) kuda yang menyerang dengan pengendaranya terhadap musuh-musuh pada waktu shubuh.

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا

fa aṡarna bihī naq’ā

 4.  maka ia menerbangkan debu,

Lalu mereka menerbangkan debu saat penyerangan.

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا

fa wasaṭna bihī jam’ā

 5.  dan menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh,

Lalu mereka membawa pengendaranya ketengah tengah musuh.

إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

innal-insāna lirabbihī lakanụd

 6.  sesungguhnya manusia itu sangat ingkar, tidak berterima kasih kepada Tuhannya,

وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ

wa innahụ ‘alā żālika lasyahīd

 7.  dan sesungguhnya manusia itu menyaksikan (sendiri) keingkarannya,

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

wa innahụ liḥubbil-khairi lasyadīd

 8.  dan sesungguhnya dia sangat bakhil karena cintanya kepada harta.

6-8. Sesungguhnya manusia sangat ingkar terhadap nikmat-nikmat tuhannya, Dan dia mengakui dirinya memang pengingkar. Dan sesungguhnya manusia sangat mencintai harta.

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ

a fa lā ya’lamu iżā bu’ṡira mā fil-qubụr

 9.  Maka apakah dia tidak mengetahui apabila dibangkitkan apa yang ada di dalam kubur,

Apakah manusia tidak tahu apa yang menantinya manakala Allah mengeluarkan orang-orang mati dari kubur mereka untuk perhitungan amal dan pembalasan?

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ

wa huṣṣila mā fiṣ-ṣudụr

 10.  dan dilahirkan apa yang ada di dalam dada,

Dan mengeluarkan apa yang tersimpan dalam hati berupa kebaikan atau keburukan.

إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ

inna rabbahum bihim yauma`iżil lakhabīr

 11.  sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Maha Mengetahui keadaan mereka.

sesungguhnya tuhan mereka pada hari itu maha teliti terhadap mereka dan amal-amal mereka, tidak ada sesuatupun yang samar bagi NYA.

Related: Surat al-Qari’ah Arab-Latin, Surat at-Takatsur Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat al-‘Ashr, Terjemahan Tafsir Surat al-Humazah, Isi Kandungan Surat al-Fil, Makna Surat al-Quraisy

Category: Tafsir Per Surat

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!

Al Adiyat Latin Surat Al Adiyat Latin Tafsir Mufrodat Qs Al Adiyat Surat Al Adiat Arti Dan Terjemahn Misbah