Quran Surat Asy-Syu’ara Ayat 194

عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ

Arab-Latin: 'alā qalbika litakụna minal-munżirīn

Terjemah Arti: Ke dalam hatimu (Muhammad) agar kamu menjadi salah seorang di antara orang-orang yang memberi peringatan,

Tafsir Quran Surat Asy-Syu’ara Ayat 194

192-195. Dan sesungguhnya al-Qur’an ini, yang didalamnya disebutkan kisah-kisah yang benar sungguh-sungguh diturunkan dari Dzat Yang Maha Pencipta makhluk dan pemilik segala urusan semuanya. Jibril turun dengan membawanya, lalu membacakannya kepadamu (wahai rasul) sehingga kamu dapat menangkapnya dengan hatimu dalam bentuk hafalan dan pemahaman, agar kamu termasuk utusan-utusan Allah yang memperingatkan kaum mereka tentang siksaan Allah. Maka dengan al-Qur’an ini, kamu memperingatkan bangsa manusia dan jin secara keseluruhan. Jibril turun kepadamu dengan membawanya dalan bahasa arab yang jelas maknanya, lagi jelas petunjuknya dalam perkara-perkara yang mereka butuhkan untu memperbaiki urusan-urusan agama dan dunia mereka.

📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

194. Dia menurunkannya ke dalam hatimu -wahai Rasul- agar engkau menjadi salah seorang rasul yang memberi peringatan kepada manusia, dan mengancam mereka akan datangnya azab Allah.

📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

194. عَلَىٰ قَلْبِكَ (ke dalam hatimu (Muhammad))
Jibril membacakannya ke dalam hatinya karena hati adalah indra batin agar ia dapat menghafal dan memahaminya.

لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ(agar kamu menjadi salah seorang di antara orang-orang yang memberi peringatan)
Allah menurunkan al-Qur’an kepadamu agar kamu memberi peringatan kepada mereka dengan peringatan dan ancaman yang terkandung di dalamnya.

📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

194. Jibril menurunkannya ke dalam hatimu wahai Nabi, sebab hati adalah pusat kesadaran dan pemahaman. Agar engkau menjaganya dan tidak melupakannya. Serta agar engkau menjadi salah seorang di antara orang-orang yang memberi peringatan akan adanya azab kepada orang-orang yang bermaksiat kepada Allah.

📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

193-195 “dia dibawa turun oleh ar-ruh al- amin,” yaitu jibril yang merupakan malaikat yang termulia dan terkuat; yang terpercaya yang telah aman drai keteledoran untuk menambahi dan menguranginya, “kedalam hatimu,” hai Muhammad, “agar kamu menjadi salah seorang dari orang-orang yang memberi peringatan,” kamu menggunakannya untuk membimbing (manusia) ke jalan yang lurus dan dengannya pula kamu memperingatkan mereka dari jalan kesesatan; “dengan bahasa arab yang jelas,” yang merupakan bahasa yang paling mulia, yaitu dengan bahasa orang yang diutus kepada mereka dan langsung mendakwahi mereka semenjak asal; suatu bahasa yang jelas lagi nyata.
Cobalah anda renungkan bagaimana keutamaan-keutamaan luar biasa tersebut terhimpun di dalam kitab suci ini. Sesungguhnya ia adalah kitab yang paling utama, dibawa turun oleh malaikat yang paling utama, kepada manusia yang paling utama dan dibelahan bumi yang paling mulia yang merupakan jantungnya, kepada suatu umat yang paling utama yang dikeluarkan untuk manusia, dengan bahasa yang paling utama, paling fasih dan paling mencakup, yaitu bahasa Arab yang sangat jelas.

📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

Yakni, agar engkau memberi petunjuk manusia dengannya kepada jalan yang lurus dan memperingatkan manusia dari jalan yang sesat.

📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

194. Jibril, langsung memasukkan Al-Qur'an ke dalam hatimu, wahai nabi muhmmad, yang dengan itu Al-Qur'an terpelihara. Tujuannya agar engkau termasuk orang yang memberi peringatan kepada manusia agar mawas diri. Jika mereka memilih kekafiran dan kefasikan, setelah datangnya penjelasan, mereka akan diberi sanksi yang berat oleh Allah. 195. Al-qur'an yang diturunkan kepadamu, dan penjelasanmu tentangnya itu dengan bahasa arab yang jelas. Sehingga bisa dengan mudah dipahami oleh masyarakat arab, di mana Al-Qur'an turun pertama kali kepada mereka.

📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI

Terkait: « | »

Kategori: 026. Asy-Syu'ara