Surat Al-‘Ankabut Ayat 22
وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ
Arab-Latin: Wa mā antum bimu'jizīna fil-arḍi wa lā fis-samā`i wa mā lakum min dụnillāhi miw waliyyiw wa lā naṣīr
Artinya: Dan kamu sekali-kali tidak dapat melepaskan diri (dari azab Allah) di bumi dan tidak (pula) di langit dan sekali-kali tiadalah bagimu pelindung dan penolong selain Allah.
« Al-'Ankabut 21 ✵ Al-'Ankabut 23 »
Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang
Kandungan Berharga Berkaitan Surat Al-‘Ankabut Ayat 22
Paragraf di atas merupakan Surat Al-‘Ankabut Ayat 22 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada beraneka kandungan berharga dari ayat ini. Ditemukan beraneka penjabaran dari beragam ulama tafsir mengenai makna surat Al-‘Ankabut ayat 22, antara lain sebagaimana di bawah ini:
📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia
Dan kalian (wahai sekalian manusia) tidak akan mampu melemahkan Allah di muka bumi dan di langit, jika kalian bermaksiat kepadaNya. Dan kalian tidaklah mempunyai pelindung selain Allah yang menangani urusan-urusan kalian. Dan tidak ada penolong yang menolong kalian dari Allah jika Dia menghendaki keburukan pada kalian.
📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Univ Islam Madinah
22. Allah Maha Kuasa untuk membalas orang-orang yang bermaksiat, mereka tidak akan mampu berlari dari siksaan-Nya, mereka tidak memiliki tempat berlindung dari-Nya, baik itu di bumi maupun di langit.
Setelah Allah menyatakan mereka tidak akan dapat bersembunyi di manapun, kemudian Allah memutus harapan mereka untuk meminta pertolongan dari orang lain agar dapat menyelamatkan mereka dari kemurkaan Allah, mereka tidak memiliki seorangpun yang dapat membantu urusan mereka dan pelindung yang dapat melindungi mereka.
📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram
22. Dan kalian tidaklah bisa meninggalkan Rabb kalian dan tidak pula mampu menghindar dari siksa-Nya di bumi maupun di langit, dan kalian tidaklah mempunyai pelindung selain Allah yang mengurusi segala urusan kalian dan tidak pula kalian mempunyai penolong selain Allah yang mampu menghindarkan kalian dari siksa-Nya.
Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang
📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah
22. وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِى الْأَرْضِ وَلَا فِى السَّمَآءِ ۖ (Dan kamu sekali-kali tidak dapat melepaskan diri (dari azab Allah) di bumi dan tidak (pula) di langit)
Tidak ada penduduk bumi yang dapat melemahkan-Nya di bumi, dan tidak ada penduduk langit yang dapat melemahkan-Nya di langit jika mereka bermaksiat kepada-Nya.
Quthrub berpendapat bahwa makna ayat ini adalah kalian tidak akan dapat lemahkan-Nya baik di bumi maupun di langit seandainya kalian di langit.
وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللهِ مِن وَلِىٍّ (dan sekali-kali tiadalah bagimu pelindung selain Allah)
Yang dapat melindungi kalian.
وَلَا نَصِيرٍ(dan tidak pula penolong)
Yang dapat menolong dan membela kalian dari azab Allah.
📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah
22. Wahai para pendusta yang suka menyangkal, kalian tidak akan bisa menghalangi Allah untuk menangkap kalian di bumi dan di langit. Kalian juga tidak memiliki penolong selain Allah yang dapat membantu urusan kalian dan melindungi kalian serta penyelamat yang menyelamatkan kalian dari azabNya
📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H
22. “Dan kamu sekali-kali tidak dapat melepaskan diri (dari azab Allah) di bumi dan tidak pula di langit,” maksudnya wahai orang-orang yang mendustakan yang lancang melakukan berbagai kemaksiatan! Jangan sekali-kali kalian dapat mengalahkan Allah di muka bumi ini ataupun di langit. Maka jangan sekali-kali kekuasaan kalian memberdayakan kalian, dan (juga) rayuan serta tipu daya nafsu kalian, bahwa kalian akan selamat dari azab Allah. Sebab, kalian sama sekali tidak dapat lepas dari azab Allah di seluruh penjuru alam semesta ini, “dan sekali-kali tiadalah bagimu pelindung selain Allah,” yang melindungi kalian sehingga kalian dapat memperoleh kemaslahatan agama dan dunia kalian, “dan tidak pula penolong” yang dapat menolong kalian, lalu menolak segala yang dibenci dari kalian.
Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang
📚 An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-Syawi
Surat Al-‘Ankabut ayat 22: Ketahuilah bagi kalian yang mendustakan hari kebangkitan, sungguh kalian tidak akan dapat melemahkan Allah dan dapat lepas dari Allah di bumi maupun di langit, tiada bagi kalian penolong serta menjaga kalian dari adzab Allah. Pengingkaran kalian akan hari kebangkitan menunjukkan atas peperangan kalian dengan adzab Allah dan hisab-Nya.
📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I
Wahai orang-orang yang mendustakan dan yang berani berbuat maksiat!
Janganlah kamu kira bahwa kamu akan dibiarkan, atau kamu dapat melemahkan Allah, dan janganlah kamu tertipu oleh kemampuanmu bahwa kamu dapat meloloskan diri dari azab Allah. Sesungguhnya kamu tidak dapat meloloskan diri dari-Nya di tempat mana pun di alam semesta ini, karena alam ini milik Allah Subhaanahu wa Ta'aala.
Waliy juga bisa diartikan pengurus, yakni bahwa kamu tidak memiliki pengurus yang mengurusmu terhadap hal yang bermaslahat bagimu baik dalam hal agama maupun dunia selain Allah.
📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Al-‘Ankabut Ayat 22
Jangan duga akan dapat menghindar dari siksa-Nya, karena ketika itu tidak ada kekuasaan selain kuasa-Nya dan kamu wahai para pendurhaka sama sekali tidak dapat melepaskan diri dari siksa yang ditetapkan Allah, baik kamu berada di bumi maupun berada di langit, dan tidak ada pelindung yang dapat menghalangi siksa Allah dan penolong bagimu yang dapat meringankan siksa yang ditetapkan itu selain Allah. 23. Harapan mereka untuk meraih surga pupus, dan orang-orang yang mengingkari ayat-ayat Allah, baik yang terbentang di alam raya maupun yang tertulis dalam kitab suci, dan mengingkari pertemuan dengan-Nya, yakni pada hari kebangkitan, mereka itu sungguh telah berputus asa dari rahmat-ku ketika menyaksikan azab yang telah disediakan bagi mereka, dan mereka itu akan mendapat azab yang pedih.
Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang
Itulah variasi penjelasan dari kalangan mufassirun berkaitan kandungan dan arti surat Al-‘Ankabut ayat 22 (arab-latin dan artinya), semoga berfaidah untuk kita bersama. Bantu usaha kami dengan memberi tautan menuju halaman ini atau menuju halaman depan TafsirWeb.com.