Surat An-Naml Ayat 25
أَلَّا يَسْجُدُوا۟ لِلَّهِ ٱلَّذِى يُخْرِجُ ٱلْخَبْءَ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
Arab-Latin: Allā yasjudụ lillāhillażī yukhrijul-khab`a fis-samāwāti wal-arḍi wa ya'lamu mā tukhfụna wa mā tu'linụn
Artinya: Agar mereka tidak menyembah Allah Yang mengeluarkan apa yang terpendam di langit dan di bumi dan Yang mengetahui apa yang kamu sembunyikan dan apa yang kamu nyatakan.
Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!
Pelajaran Penting Terkait Surat An-Naml Ayat 25
Paragraf di atas merupakan Surat An-Naml Ayat 25 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada beragam pelajaran penting dari ayat ini. Terdapat beragam penafsiran dari beragam ahli ilmu terkait makna surat An-Naml ayat 25, sebagiannya seperti di bawah ini:
📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia
25-26. Setan menjadikan mereka memandang baik terhadap perbuatan-perbuatan mereka (yang buruk) itu, agar mereka tidak bersujud kepada Allah Yang telah mengeluarkan hal-hal yang tersembunyi lagi tertutupi di langit dan di bumi seperti hujan, tanaman dan lain sebagainya. Dan Dia mengetahui apa yang kalian sembunyikan dan apa yang kalian tampakkan. Allah, Dia-lah Dzat Yang tiada sesembahan yang berhak diibadahi selainNya yang pantas untuk disembah. Dia Tuhan yang mempunyai Arasy yang agung yang merupakan makhluk yang paling besar.”
📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Univ Islam Madinah
25-26. Setan menghiasi hal itu bagi mereka agar mereka tidak bersujud kepada Dzat yang mengeluarkan hal yang tersembunyi di langit dan bumi, dan mengetahui segala yang kalian rahasiakan dan yang kalian tampakkan; Allah, tidak ada Tuhan yang berhak disembah selain Dia; Dia adalah Tuhan pemilik arsy yang merupakan makhluk yang paling besar.”
📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram
25. Setan telah menjadikan mereka memandang indah perbuatan syirik dan maksiat mereka; agar mereka tidak menyembah Allah semata, Żat Yang mengeluarkan apa yang tersimpan di langit berupa air hujan, dan yang Dia pendam di bumi berupa tetumbuhan, dan Dia mengetahui apa yang kalian sembunyikan dan nampakkan berupa amal perbuatan, serta tidak ada satu amal pun yang luput dari-Nya.
Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!
📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah
25. أَلَّا يَسْجُدُوا۟ (agar mereka tidak menyembah Allah)
Yakni setan membisikkan mereka “janganlah kalian menyembah Allah.” Pendapat lain mengatakan maknanya adalah setan menghiasi perbuatan yang mereka lakukan agar mereka tidak menyembah Allah.
الَّذِى يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْأَرْضِ (Yang mengeluarkan apa yang terpendam di langit dan di bumi)
Yakni menampakkan apa yang tersembunyi pada keduanya, yaitu air hujan dari langit dan tumbuhan dari bumi.
Terdapat pendapat mengatakan yang dimaksud dengan sesuatu yang terpendam di bumi adalah harta karun, tanaman, dan sumber-sumber air yang ada di dalamnya. Pendapat lain mengatakan yang dimaksud adalah rahasianya.
وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ (dan Yang mengetahui apa yang kamu sembunyikan dan apa yang kamu nyatakan)
Yakni Allah menyingkapkan apa yang tersembunyi dalam diri manusia dengan ilmu-Nya sebagaimana Dia menampakkan apa yang tersembunyi pada langit dan bumi.
📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah
25. Para setan mengatakan bahwa amal mereka adalah amal indah agar mereka tidak menyembah Allah Yang mengeluarkan apa yang terpendam di langit seperti menampakkan bintang dan hujan. Juga yang ada di bumi dengan menumbuhkan tumbuhan dan rezeki. Yang mengetahui apa yang kamu sembunyikan dan apa yang kamu nyatakan
📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-‘Awaji, professor tafsir Univ Islam Madinah
Mereka tidak menyembah} setan menghiasi untuk mereka perbuatan mereka agar tidak menyembah {Allah yang mengeluarkan apa yang terpendam di langit dan di bumi} menampakkan sesuatu yang terpendam dan tersembunyi di langit dan bumi, berupa hujan dan tanaman {dan mengetahui apa yang kalian sembunyikan dan yang kalian nyatakan
Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!
📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H
25 kemudian ia berkata,”mengapa tidak,” maksudnya, kenapa tidak,” mereka menyembah Allah yang mengeluarkan sesuatu yang terpendam di langit dan dibumi,” maksudnya, Dia mengetahui apa saja yang tersembunyi lagi terpendam di penjuru langit dan di segala penjuru bumi, berupa makhluk terkecil, bibit tumbuh-tumbuhan dan rahasia hati, dan yang mengeluarkan sesuatu yang tersimpan di dalam bumi dan langit dengan menurunkan hujan dan menumbuhkan tanaman dan mengeluarkan sesuatu yang tersimpan di dalam bumi (jasad manusia.) saat sangkakala ditiup dan dikeluarkannya orang-orang yang sudah mati dari tanah untuk memberikan pembalasan terhadap amal perbuatan mereka, “dan yang mengetahui sesuatu yang kamu sembunyikan dan sesuatu yang kamu nyatakan,”
📚 Tafsir Ibnu Katsir (Ringkas) / Fathul Karim Mukhtashar Tafsir al-Qur'an al-'Adzhim, karya Syaikh Prof. Dr. Hikmat bin Basyir bin Yasin, professor fakultas al-Qur'an Univ Islam Madinah
Ayat 22-26
Allah SWT berfirman: (Maka datanglah) hud-hud ( tidak lama kemudian) yaitu setelah menghilang dalam waktu yang tidak lama, kemudian dia datang seraya berkata kepada nabi Sulaiman: (Aku telah mengetahui sesuatu yang kamu belum mengetahuinya) yaitu, aku telah menyaksikan apa yang tidak disaksikan olehmu dan tentaramu (dan kubawa kepadamu dari negeri Saba suatu berita penting yang diyakini) yaitu berita yang benar dan yakin. Saba’ adalah negeri orang-orang Himyar, mereka adalah raja-raja negeri Yaman. Kemudian hud-hud berkata: (Sesungguhnya aku menjumpai seorang wanita yang memerintah mereka)
Firman Allah: (dan dia dianugerahi segala sesuatu) yaitu semua perbendaharaan dunia yang diperlukan oleh seorang raja yang berkuasa (serta mempunyai singgasana yang besar) yaitu, singgasana tempat duduknya sangat besar dihiasi dengan emas dan berbagai macam permata dan mutiara.
(dan setan telah menjadikan mereka memandang indah perbuatan-perbuatan mereka, lalu menghalangi mereka dari jalan (Allah)) yaitu dari jalan kebenaran (sehingga mereka tidak dapat petunjuk)
Firman Allah (agar mereka tidak menyembah Allah) maknanya (dan setan telah menjadikan mereka memandang indah perbuatan-perbuatan mereka, lalu menghalangi mereka dari jalan (Allah), sehingga mereka tidak dapat petunjuk, agar mereka tidak menyembah Allah) yaitu agar mereka tidak mengetahui jalan yang benar yang ikhlas bersujud hanya kepada Allah semata, bukan kepada sesuatupun dari makhlukNya, baik bintang maupun yang lainnya. Sebagaimana Allah SWT berfirman: (Dan sebagian dari tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah malam, siang, matahari, dan bulan. Janganlah bersujud kepada matahari dan janganlah (pula) kepada bulan, tetapi bersujudlah kepada Allah Yang menciptakannya, jika kalian hanya kepada-Nya saja menyembah (37)) (Surah Fushshilat) Sebagian ulama’ qiraat membacanya “Alaa yaa isjuduu lillah” yaitu menjadikannya “‘ala istiftahiyyah” dan “ya nida’”, dan membuang “munada”nya. yang bentuk lengkapnya adalah: “Alaa ya qaumus juduu lillah”
Firman Allah: (Yang mengeluarkan apa yang terpendam di langit dan di bumi) Ali bin Abi Thalhah meriwayatkan dari Ibnu Abbas, yaitu Allah mengetahui semua yang tersembunyi di langit dan bumi.
Sa'id bin Al-Musayyib berkata bahwa kata “al-khab’u” adalah air. Demikian juga yang dikatakan Abdurrahman bin Zaid bin Aslam, bahwa maknanya adalah apa yang tersembunyi di langit dan di bumi dan apa yang Dia jadikan dalam keduanya berupa rezeki, hujan dari langit dan tumbuhan dari bumi.
Ini sesuai dengan perkataan hud-hud yang diberikan Allah naluri yang tajam, bahwa hud-hud dapat melihat air mengalir di perut bumi.
Firman Allah SWT: (dan Yang mengetahui apa yang kalian sembunyikan dan apa yang kalian nyatakan) yaitu mengetahui apa yang disembunyikan dan dinyatakan oleh para hamba berupa ucapan dan perbuatan. Ini sebagaimana firmanNya: (Sama saja (bagi Tuhan), siapa di antara kalian yang merahasiakan ucapannya, dan siapa yang berterus, terang dengan ucapan itu, dan siapa yang bersembunyi di malam hari dan yang berjalan (menampakkan diri) di siang hari (10)) (Surah Ar-Ra'd)
Firman Allah: (Allah, tiada Tuhan (yang wajib disembah) kecuali Dia, Tuhan Yang mempunyai 'Arsy yang agung (26)) yaitu Dialah Allah Dzat yang berhak diseru, yang tiada Tuhan selain Dia, Tuhan yang memiliki 'Arsy yang agung, yang tiada sesuatupun dari makhlukNya lebih agung daripada 'Arsy itu.
Berdasarkan apa yang burung hud-hud seru kepada kebaikan dan menyembah serta bersujud hanya kepada Allah, maka burung hud-hud dilarang dibunuh
📚 An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-Syawi
Surat An-Naml ayat 25: Hud-hud berkata : Sungguh setan telah menghiasi amalan-amalan mereka, sampai-sampai mereka meninggalkan sujud kepada Allah saja tanpa menyekutukan-Nya; Di mana Allah yang menampakkan apa yang tersembunyi dan tak kasat mata apa yang ada di langit dan di bumi seperti hujan, pertanian, tumbuhan, hewan-hewan melata dan Dialah yang mengetahui apa yang tersembunyi dalam dada-dada kalian, dan yang kalian tampakkan.
Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!
📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I
Seperti menurunkan hujan dari langit, menumbuhkan tanam-tanaman, mengeluarkan logam, minyak bumi dari bumi, mengeluarkan orang-orang yang mati dari bumi (untuk dibangkitkan dan diberikan balasan), dsb.
Dalam hatimu.
Dengan lisanmu.
📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat An-Naml Ayat 25
"mereka juga tidak menyembah Allah yang mengeluarkan apa yang terpendam di langit seperti air hujan dan di bumi seperi menumbuhkan tanam-tanaman, dan yang mengetahui apa yang kamu sembunyikan dalam hatimu dan yang kamu nyatakan dengan perkataanmu. 26. "dialah Allah, tidak ada tuhan yang wajib dan patut disembah melainkan dia. Dialah tuhan yang mempunyai 'arsy dan bersemayam di atas singgasana-Nya yang agung. '
Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!
Demikian beragam penjelasan dari berbagai ahli ilmu terkait makna dan arti surat An-Naml ayat 25 (arab-latin dan artinya), moga-moga membawa manfaat untuk kita bersama. Sokonglah perjuangan kami dengan memberi tautan ke halaman ini atau ke halaman depan TafsirWeb.com.