Quran Surat Asy-Syu’ara Ayat 171

إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ

Arab-Latin: Illā 'ajụzan fil-gābirīn

Terjemah Arti: Kecuali seorang perempuan tua (isterinya), yang termasuk dalam golongan yang tinggal.

Tafsir Quran Surat Asy-Syu’ara Ayat 171

170-171. Maka Kami menyelamatkan dirinya dan keluarganya dan orang-orang yang menyambut baik dakwahnya semuanya kecuali seorang wanita tua dari keluarganya, yaitu istrinya. Ia tidak ikut beriman. Maka, ia termasuk yang tinggal dalam terpaan siksaan dan kebinasaan.

📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

171. Kecuali isterinya yang memang termasuk orang yang kafir, sehingga iapun termasuk dalam golongan yang binasa.

📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

171. إِلَّا عَجُوزًا (kecuali seorang perempuan tua)
Yakni istri nabi Luth.

فِى الْغٰبِرِينَ(yang termasuk dalam golongan yang tinggal)
Ia termasuk orang yang tertimpa azab, ia ikut pergi bersama Nabi Luth dan keluarganya yang lain, dan Allah memerintahkan mereka agar tidak menoleh kepada orang-orang zalim yang sedang diazab, lalu tidak ada yang menoleh kecuali istri Nabi Luth sehingga ia ikut tertimpa azab yang ditimpakan kepada orang-orang zalim, sehingga ia termasuk orang yang tertinggal di negerinya bersama orang-orang yang tertinggal.

📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

171. Kecuali seorang perempuan tua, yaitu isteri nabi Luth, yang termasuk dalam golongan yang ditimpa azab dan binasa

📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

168-175 setelah luth melihat mereka terus melakukan kekejian itu, “dia berkata, ’sesungguhnya aku sangat benci kepada perbuatanmu’.” Maksudnya, sangat tidak suka [padanya], melarang dan memperingatkannya. ”(luth berdo’a), ‘ya Rbbku, selamatkanlah aku beserta keluargaku dari (akibat) perbuatan yang mereka kerjakan’.” Yaitu perbuatannya dan dari siksaannya. Maka Allah mengabulkan do’anya. ”lalu kami menyelamatkannya beserta keluarganya semua, kecuali seorang perempuan tua yang termasuk dalam golongan yang tinggal,” maksudnya, yang tingga di dalam siksaan. Dia adalah istrinya. “kemudian kami binasakan yang lain. Dan kami hujani mereka dengan hujan.” Yaitu hujan batu dari sijjil, “maka amatlah jeleklah hujan yang menimpa orang-orang yang telah diberi peringatan itu,” mereka dibinasakan oleh Allah hingga ke akar-akarnya. “sesungguhnya yang pada demikian itu benar-benar terdapat bukti-bukti yang nyata. Dan kebanyakan mereka tidak beriman. Dan sesungguhnya Rabbmu, benar-benar Dia-lah Yang Mhaperkasa lagi Maha Penyayang.”

📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

170-171. Lalu kami selamatkan dia bersama keluarganya semua, kecuali seorang perempuan tua yaitu istrinya sendiri, yang termasuk dalam golongan yang tinggal. Dia berkhianat terhadap suaminya, dan bergabung dengan kaumnya yang kafir dan lacur. 172. Kemudian kami binasakan yang lain dan menghancurkan mereka sehancur-hancurnya.

📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI

Terkait: « | »

Kategori: 026. Asy-Syu'ara