Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang

Surat Al-Mu’minun Ayat 111

إِنِّى جَزَيْتُهُمُ ٱلْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ

Arab-Latin: Innī jazaituhumul-yauma bimā ṣabarū annahum humul-fā`izụn

Artinya: Sesungguhnya Aku memberi balasan kepada mereka di hari ini, karena kesabaran mereka; sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang menang".

« Al-Mu'minun 110Al-Mu'minun 112 »

Pelajaran Menarik Tentang Surat Al-Mu’minun Ayat 111

Paragraf di atas merupakan Surat Al-Mu’minun Ayat 111 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada berbagai pelajaran menarik dari ayat ini. Ada aneka ragam penafsiran dari kalangan ahli ilmu mengenai makna surat Al-Mu’minun ayat 111, misalnya seperti terlampir:

Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang

📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

Sesungguhnya Aku memberi balasan kepada golongan dari hamba-hambaKu, kaum Mukminin ini, dengan keberuntungan memperoleh surga, dikarenakan kesabaran mereka menghadapi gangguan dalam ketaatan kepada Allah.


📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

111. Sesungguhnya Aku memberi orang-orang beriman itu balasan berupa Surga pada hari Kiamat kelak, karena kesabaran mereka di atas ketaatan kepada Allah, dan kesabaran mereka atas celaan dan penderitaan yang kalian tujukan kepada mereka.


📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

111. إِنِّى جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ هُمُ الْفَآئِزُونَ (Sesungguhnya Aku memberi balasan kepada mereka di hari ini, karena kesabaran mereka; sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang menang”)
Yakni Aku balas mereka dengan kemenangan pada hari ini berkat kesabaran mereka.


Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang

📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

111. Sesungguhnya pada hari ini Aku memberi balasan kepada mereka, sebab kesabaran yang telah mereka atas perlakuan kalian. Balasan berupa keberuntungan dan derajat yang tinggi di surga "


📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-‘Awaji, professor tafsir Univ Islam Madinah

Sesungguhnya Aku memberi balasan kepada mereka pada hari itu karena kesabaran mereka. Sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang menang


📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

111 “sesungguhnya aku memberikan balasan kepada mereka di hari ini karena kesabaran mereka,” atas ketaatan kepadaku dan ganguan yang kalian lancarkan (kepada mereka) hingga mereka berhasil sampai kepadaKu. “sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang menang,” berhasil meraih kenikmatan yang lestari dan keselamatan dari Neraka Jahim. Sebagaimana Allah berfirman dalam ayat lain, “maka pada hari ini, orang-orang yang beriman menertawakan orang-orang kafir.” (al-muthafifin:34)


Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang

📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Surat Al-Mu’minun ayat 111: Yakni, terhadap ejekan dan gangguan kamu dan tetapnya mereka menaati-Ku.

Dengan memperoleh kenikmatan yang kekal (surga) dan selamat dari neraka.


📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Al-Mu’minun Ayat 111

111. Untuk membangkitkan penyesalan yang lebih dalam di hati para pendurhaka itu, Allah berfirman, 'sesungguhnya pada hari ini aku memberi balasan yang sempurna dan menyenangkan kepada mereka, yakni kaum mukmin yang kamu ejek itu, karena kesabaran mereka dalam melaksanakan ajaran-ku dan menghadapi gangguan kamu; sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang memperoleh kemenangan sejati, yaitu derajat yang tinggi di surga. 112-114. Melanjutkan pertanyaan bernada kecaman yang Allah tujukan kepada para pendurhaka, dia berfirman, 'berapa tahunkah lamanya kamu tinggal di bumi'' mereka menjawab, 'kami tinggal di bumi hanya sehari atau setengah hari, kami tidak tahu persis. " Allah melanjutkan, 'maka tanyakanlah kepada mereka, yaitu para malaikat, yang menghitung dan mencatat umur manusia, atau tanyakan kepada manusia yang memahami perhitungan untuk membuktikan kebenaran kami. ' dia berfirman, 'kamu tidak tinggal di bumi melainkan hanya sebentar saja, jika kamu benar-benar mengetahui. '


Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang

Demikianlah beberapa penjabaran dari kalangan ahli ilmu terhadap makna dan arti surat Al-Mu’minun ayat 111 (arab-latin dan artinya), moga-moga membawa manfaat untuk kita. Bantulah dakwah kami dengan memberikan hyperlink ke halaman ini atau ke halaman depan TafsirWeb.com.

Dapatkan amal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat. Plus dapatkan bonus buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah" secara 100% free, 100% gratis

Surat dan Ayat Rezeki

Caranya, salin text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga (3) group WhatsApp yang Anda ikuti:

Silahkan nikmati kemudahan dari Allah Ta’ala untuk membaca al-Qur’an dengan tafsirnya. Tinggal klik surat yang mau dibaca, klik nomor ayat yang berwarna biru, maka akan keluar tafsir lengkap untuk ayat tersebut:
 
🔗 tafsirweb.com/start
 
*Mari beramal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat ini*

Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol "Dapatkan Bonus" di bawah: