Daftar Isi > Al-Mu'minun > Al-Mu’minun 26

Surat Al-Mu’minun Ayat 26

قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ

Arab-Latin: Qāla rabbinṣurnī bimā każżabụn

Artinya: Nuh berdoa: "Ya Tuhanku, tolonglah aku, karena mereka mendustakan aku".

« Al-Mu'minun 25Al-Mu'minun 27 »

GRATIS! Dapatkan pahala jariyah dan buku Jalan Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

Pelajaran Menarik Tentang Surat Al-Mu’minun Ayat 26

Paragraf di atas merupakan Surat Al-Mu’minun Ayat 26 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada berbagai pelajaran menarik dari ayat ini. Ditemukan beberapa penjabaran dari beragam ahli tafsir terhadap isi surat Al-Mu’minun ayat 26, misalnya seperti berikut:

📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

Nuh berkata, “wahai Tuhanku,tolonglah aku menghadapi kaumku, disebabkan pendustaan mereka terhadapku dalam perkara yang aku sampaikan kepada mereka dari risalahMu.”


📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

26. Nuh -'alaihissalām- berkata, "Ya Tuhanku! Tolonglah aku dengan memberikan mereka azab karena mereka hanya mendustakan ku."


📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah

26. Maka Nuh tunduk memohon pertolongan dari Tuhannya dalam menghadapi kaumnya yang mendustakannya.


GRATIS! Dapatkan pahala jariyah dan buku Jalan Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

26. قَالَ رَبِّ انصُرْنِى (Nuh berdoa: “Ya Tuhanku, tolonglah aku)
Yakni tolonglah aku atas mereka.
Maka Allah menyiksa mereka dengan apa yang Dia kehendaki dan dengan cara yang Dia kehendaki pula.

بِمَا كَذَّبُونِ(karena mereka mendustakan aku)
Yakni disebabkan kedustaan mereka terhadapku.


📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

26. Nuh berdoa: "Ya Tuhanku, tolonglah aku, karena mereka mendustakan aku. Binasakanlah mereka."


📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-‘Awaji, professor tafsir Univ Islam Madinah

{Dia berdoa,“Ya Tuhanku, tolonglah aku karena mereka telah mendustakanku”


GRATIS! Dapatkan pahala jariyah dan buku Jalan Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

26. Ketika Nuh menyaksikan bahwa dakwahnya tidaklah memberikan manfaat bagi mereka kecuali (menambah mereka) lari, “Nuh berdoa,’ya Rabbku, tolonglah aku karena mereka mendustakanku’.” Lalu beliau memohon pertolongan kepada Rabbnya atas bahaya mereka, dalam rangka marah karena Allah. Sebab mereka telah menyia-nyiakan perintahNya dan mendustakan para RasulNya. Allah berfirman, “ sungguh Nuh telah menyeru kami , sungguh maka sebaik-baik yang memperkenankan (seruan adalah kami),”


📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Surat Al-Mu’minun ayat 26: Ketika Nuh merasa bahwa seruannya tidak bermanfaat apa-apa bagi mereka selain menambah mereka lari, Nuh berdoa sebagaimana yang disebutkan dalam ayat di atas.

Pertolongan yang dipermohonkan oleh Nuh kepada Allah ialah membinasakan kaumnya. Lihat selanjutnya surat Nuh ayat 26. Beliau marah karena Allah, karena mereka menyia-nyiakan perintah-Nya dan mendustakan Rasul-Nya.


📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Al-Mu’minun Ayat 26

Setelah sekian kali mendengar pemuka kaumnya yang kafir berkata demikian, dan terbukti bahwa mereka menolak dakwahnya, dia, yakni nabi nuh, berdoa, 'ya tuhanku, penolong dan pembimbingku, tolonglah aku karena mereka telah sekian kali mendustakan aku. '27. Allah memperkenankan doa nabi nuh tersebut. Lalu kami wahyukan kepadanya, 'buatlah kapal untuk menyelamatkan dirimu dan para pengikutmu, yang prosesnya di bawah pengawasan dan petunjuk kami. Maka apabila perintah dan siksa yang kami siapkan untuk kaummu yang kafir datang, engkau pun telah menyelesaikan perahu itu, dan tanur yakni dapur telah memancarkan air, maka masukanlah ke dalam kapal itu sepasang-sepasang, yakni jantan dan betina, dari setiap jenis hewan, dan naikkan juga keluargamu, kecuali orang yang lebih dahulu ditetapkan sebagai penerima siksa kami di antara mereka. Dan janganlah engkau bicarakan dengan-ku tentang orang-orang yang zalim. Jangan kaumohon agar mereka diselamatkan, karena sesungguhnya mereka itu akan ditenggelamkan, dan tidak ada yang dapat mengubah ketetapan-ku.


GRATIS! Dapatkan pahala jariyah dan buku Jalan Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

Demikian kumpulan penafsiran dari banyak ulama tafsir mengenai isi dan arti surat Al-Mu’minun ayat 26 (arab-latin dan artinya), semoga berfaidah untuk kita bersama. Sokonglah perjuangan kami dengan mencantumkan hyperlink ke halaman ini atau ke halaman depan TafsirWeb.com.

Dapatkan pahala jariyah dengan mengajak membaca al-Qur'an dan tafsirnya. Plus dapatkan bonus buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah" secara 100% free, 100% gratis

Rahasia Rezeki Berlimpah

Caranya, salin text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga (3) group WhatsApp yang Anda ikuti:

Alhamdulillaah, kini semakin mudah membaca Al-Quran dengan tafsirnya. Tinggal klik link yang berwarna biru, pilih surat dan ayat yg mau dibaca, maka akan keluar tafsir lengkapnya.
 
*Klik » tafsirweb.com/start*
 
Dapatkan pahala jariyah dengan share info berharga ini

Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol "Dapatkan Bonus" di bawah: