Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Thaha Ayat 63

قَالُوا إِنْ هَٰذَانِ لَسَاحِرَانِ يُرِيدَانِ أَنْ يُخْرِجَاكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلَىٰ

Arab-Latin: Qālū in hāżāni lasāḥirāni yurīdāni ay yukhrijākum min arḍikum bisiḥrihimā wa yaż-habā biṭarīqatikumul-muṡlā

Terjemah Arti: Mereka berkata: "Sesungguhnya dua orang ini adalah benar-benar ahli sihir yang hendak mengusir kamu dari negeri kamu dengan sihirnya dan hendak melenyapkan kedudukan kamu yang utama.

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

62-64. Maka para tukang sihir itu saling tarik menarik dalam urusan mereka dan berbicara dengan percakapan rahasia. Mereka berkata, “Sesungguhnya Musa dan Harun adalah tukang sihir yang ingin mengusir kalian dari negeri kalian melalui keahlian sihir mereka dan menyingkirkan keahlian sihir besar yang ada pada kalian. Maka matangkanlah strategi tipu daya kalian dan kuatkanlah tekad kalian untuk tujuan tersebut tanpa ada silang pendapat diantara kalian dan kemudian datanglah kalian dengan berbaris satu barisan, dan lemparkanlah apa yang ada di tangan kalian dengan serentak, agar kalian bisa membelalakkan mata semua manusia dan mengalahkan sihir Musa dan saudaranya (Harun). Sesungguhnya hari ini telah memenangkan keinginannya orang yang berada di atas lawannya, sehingga dapat mengalahkan dan mempercundanginya.”

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

63. Sebagian penyihir itu berkata kepada sebagian lainnya secara berbisik-bisik, "Sesungguhnya Musa dan Harun adalah dua orang penyihir, mereka berdua ingin mengeluarkan kalian dari negeri Mesir dengan perantaraan sihir yang mereka datangkan, dan mereka hendak melenyapkan adat kebiasaanmu yang utama dan tinggi di kehidupan ini.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

63. إِنْ هٰذٰنِ لَسٰحِرٰنِ (Sesungguhnya dua orang ini adalah benar-benar ahli sihir)
Yakni keduanya adalah tukang sihir.

يُرِيدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم(yang hendak mengusir kamu dari negeri kamu)
Mereka mengatakan ini karena terpengaruh oleh perkataan Fir’aun, mereka mengulang-ulanginya agar perkataan ini tersebar.
Dan yang dimaksud adalah negeri Mesir.

بِسِحْرِهِمَا(dengan sihirnya)
Yang ditunjukkan oleh keduanya.

وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلَىٰ (dan hendak melenyapkan kedudukan kamu yang utama)
Yakni mereka berdua hendak menyudahi kehidupan kalian yang terbaik dan termaju daripada kehidupan umat-umat lain. Mereka mengatakan ini hanya dengan pengakuan mereka.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

63. Mereka berkata kepada diri sendiri: “Dua orang ini tidak lain hanyalah penyihir, yaitu Musa dan Harun. Mereka ingin mengusir kalian dari tanah Mesir menggunakan sihirnya, atau merusak kepercayaan kalian yang utama dalam hal sihir,” karena sesungguhnya para penyihir itu adalah orang-orang besar.

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Mereka saling mendorong antara sesama mereka dengan kata-kata yang isinya sama seperti yang diucapkan oleh Fir’aun sebelum ini.

Maksudnya, kedatangan Musa ‘alaihis salam dan Harun ‘alaihis salam ke Mesir itu adalah untuk menggantikan kamu sebagai penguasa di Mesir. Sebagian ahli tafsir mengartikan thariqah di sini dengan keyakinan (agama).

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Sebagian dari mereka berkata, 'wahai penduduk mesir, sesungguhnya dua orang ini, yaitu nabi musa dan harun, adalah penyihir yang hendak mengusirmu dari mesir, dari negerimu dan tanah kelahiranmu, dengan menampilkan sihir mereka berdua, dan mereka juga hendak melenyapkan adat kebiasaanmu yang utama dan kamu yakini, yaitu kepercayaan yang kamu anut dan kedudukan yang kamu nikmati. 64. Karena itu, maka bersatulah menghadapi kedua orang itu. Kumpulkanlah segala tipu daya kamu, baik berupa sihir maupun yang lain, kemudian datanglah kamu semua dengan berbaris rapi dan kompak agar kita dapat mengalahkan mereka berdua, dan sesungguhnya beruntung orang yang menang pada hari ini, yaitu hari ketika kita dan mereka berdua unjuk keahlian masing-masing. '.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Thaha Ayat 64 Arab-Latin, Surat Thaha Ayat 65 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Thaha Ayat 66, Terjemahan Tafsir Surat Thaha Ayat 67, Isi Kandungan Surat Thaha Ayat 68, Makna Surat Thaha Ayat 69

Category: Surat Thaha

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!