Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Thaha Ayat 47

فَأْتِيَاهُ فَقُولَا إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ ۖ قَدْ جِئْنَاكَ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكَ ۖ وَالسَّلَامُ عَلَىٰ مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَىٰ

Arab-Latin: Fa`tiyāhu fa qụlā innā rasụlā rabbika fa arsil ma'anā banī isrā`īla wa lā tu'ażżib-hum, qad ji`nāka bi`āyatim mir rabbik, was-salāmu 'alā manittaba'al-hudā

Terjemah Arti: Maka datanglah kamu berdua kepadanya (Fir'aun) dan katakanlah: "Sesungguhnya kami berdua adalah utusan Tuhanmu, maka lepaskanlah Bani Israil bersama kami dan janganlah kamu menyiksa mereka. Sesungguhnya kami telah datang kepadamu dengan membawa bukti (atas kerasulan kami) dari Tuhanmu. Dan keselamatan itu dilimpahkan kepada orang yang mengikuti petunjuk.

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

46-48. Allah berfirman kepada Musa dan Harun, “Janganlah kalian berdua takut kepada Fir’aun. Sesungguhnya Aku bersama kalian berdua, mendengar ucapan kalian berdua dan melihat tindakan-tindakan kalian berdua. Maka tetaplah pergi kepadanya dan katakanlah kepadanya, ‘Sesungguhnya kami berdua adalah utusan kepadamu dari Tuhanmu, agar kamu membebaskan orang-orang Bani Israil, dan janganlah membebani mereka pekerjaan-pekerjaan yang tidak dapat mereka pikul. Sesungguhnya kami telah datang kepadamu dengan membawa bukti mukjizat yang amat luar biasa dari Tuhanmu yang menunjukkan kebenaran kami dalam dakwah kami ini. Dan keselamatan dari siksaan Allah tercurah bagi orang yang mengikuti petunjukNya.’ Sesungguhnya Tuhanmu telah mewahyukan kepada kami bahwa siksaanNYa itu ditimpakan atas orang-orang yang mendustakan dan berpaling dari dakwah dan ajaran syariatNya.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

47. Maka datangilah ia, dan katakan kepadanya, "Wahai Fir'aun, sesungguhnya kami berdua adalah utusan Tuhanmu, maka lepaskanlah Bani Israil bersama kami, dan janganlah engkau menyiksa mereka dengan membunuh anak laki-laki mereka, dan membiarkan hidup anak-anak perempuan mereka. Sungguh kami datang kepadamu dengan membawa bukti dari Tuhanmu atas kejujuran kami, dan keselamatan dari azab Allah bagi orang yang beriman, lagi mengikuti petunjuk Allah.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

47. فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ (dan katakanlah: “Sesungguhnya kami berdua adalah utusan Tuhanmu)
Kami diutus Allah kepadamu.

فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرٰٓءِيلَ(maka lepaskanlah Bani Israil bersama kami)
Yakni bebaskanlah mereka dari tawananmu.

وَلَا تُعَذِّبْهُمْ ۖ( dan janganlah kamu menyiksa mereka)
Dahulu mereka dalam siksaan yang berat dari Fir’aun; dia menyembelih anak laki-laki mereka dan membiarkan anak perempuan mereka tetap hidup, serta memaksa mereka pekerjaan yang tidak mampu mereka kerjakan.

قَدْ جِئْنٰكَ بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكَ ۖ (Sesungguhnya kami telah datang kepadamu dengan membawa bukti (atas kerasulan kami) dari Tuhanmu)
Yakni dengan tongkat yang dapat berubah jadi ular dan tangan yang bersinar.

وَالسَّلٰمُ عَلَىٰ مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَىٰٓ (Dan keselamatan itu dilimpahkan kepada orang yang mengikuti petunjuk)
Yakni orang yang mengikuti hidayah akan selamat dari kemurkaan dan azab Allah. Atau maksudnya adalah semoga keselamatan dilimpahkan kepadamu jika kamu mengikuti hidayah.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

47. Maka berangkatlah kalian berdua kepadanya dan berkata: “Sesungguhnya Kami diutus kepadamu oleh Tuhanmu untuk menyampaikan risalah untukmu dan agar kamu mau berikrar mengesakan Allah. Lalu bebaskanlah Bani Israil dari penawananmu. Dan janganlah siksa mereka dengan menyembelih putera-putera mereka dan memanfaatkan puteri-puteri mereka untuk memberikan pelayanan dan menanggung beban dengan bekerja keras. Kami datang kepadamu dengan membawa tanda-tanda dari Tuhanmu supaya kamu mau bersaksi atas kenabian kami, yaitu tongkat dan tangan. Dan keselamatan di dunia dan akhirat bagi orang yang beriman kepada ayat-ayat Allah SWT.”

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Yakni dari jeratanmu dan perbudakanmu wahai Fir’aun agar mereka dapat hidup merdeka dan berkuasa terhadap urusan mereka serta agar Musa dapat menegakkan syari’at Allah dan agama-Nya di tengah-tengah mereka.

Pergi ke Syam.

Bani Israil ketika berada di Mesir di bawah perbudakan Fir'aun. Mereka dipekerjakan untuk mendirikan Bangunan-bangunan yang besar dan kota-kota dengan kerja paksa. Maka Nabi Musa ‘alaihis salam meminta kepada Fir'aun agar mereka dibebaskan.

Yakni dari azab di dunia dan akhirat.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Kamu berdua ada dalam lindungan-ku, maka janganlah takut. Pergilah kamu berdua kepadanya dan katakanlah, 'sesungguhnya kami berdua adalah utusan tuhanmu yang telah menganugerahkan beragam nikmat kepadamu, wahai fir'aun. Dia juga tuhan kami dan bani israil. Kami mengajakmu beriman kepada-Nya, maka lepaskanlah bani israil bersama kami agar kita semua menyembah Allah dan tidak mempersekutukan-Nya, dan janganlah engkau menyiksa mereka seperti yang selama ini kaulakukan. Sesungguhnya kami datang kepadamu dengan membawa bukti nyata tentang risalah kami dari tuhanmu, yakni berupa tongkat yang dapat berubah wujud menjadi ular dan tangan yang bersinar. Dan ketahuilah, wahai fir'aun, keselamatan itu akan dilimpahkan kepada orang yang mengikuti petunjuk Allah yang disampaikan oleh rasul-Nya. 48. Kami tidak berdusta. Sesungguhnya telah diwahyukan kepada kami bahwa siksa Allah itu akan ditimpakan kepada siapa pun yang tidak beriman pada-Nya, mendustakan ajaran yang kami bawa, dan berpaling darinya serta enggan melaksanakannya. ''.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Thaha Ayat 48 Arab-Latin, Surat Thaha Ayat 49 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Thaha Ayat 50, Terjemahan Tafsir Surat Thaha Ayat 51, Isi Kandungan Surat Thaha Ayat 52, Makna Surat Thaha Ayat 53

Category: Surat Thaha

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!