Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang
Surat Al-Qamar Ayat 13
وَحَمَلْنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
Arab-Latin: Wa ḥamalnāhu 'alā żāti alwāḥiw wa dusur
Artinya: Dan Kami angkut Nuh ke atas (bahtera) yang terbuat dari papan dan paku,
Pelajaran Menarik Tentang Surat Al-Qamar Ayat 13
Paragraf di atas merupakan Surat Al-Qamar Ayat 13 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada berbagai pelajaran menarik dari ayat ini. Terdapat kumpulan penafsiran dari berbagai ahli tafsir terhadap makna surat Al-Qamar ayat 13, misalnya seperti berikut:
Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang
📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia
13-14. Kami mengangkat Nuh dan orang-orang (yang beriman) bersamanya dalam sebuah kapal yang terbuat dari papan-papan kayu yang disatukan dengan pasak-pasak, yang berjalan dibawah pengawasan Mata Kami dan penjagaan dari Kami. Kami menenggelamkan orang-orang yang mendustakan itu sebagai balasan bagi mereka atas kekafiran mereka dan pertolongan kepada Nuh.
Ayat ini menetapkan sifat dua mata bagi Allah sesuai dengan kemuliaanNya.
📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)
13. Dan Kami angkut Nuh di atas kapalnya yang terbuat dari papan dan paku, lalu Kami selamatkan dia dan golongan yang bersamanya dari tenggelam.
📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah
13. وَحَمَلْنٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوٰحٍ وَدُسُرٍ (Dan Kami angkut Nuh ke atas (bahtera) yang terbuat dari papan dan paku)
Yakni dan Kami bawa Nuh di atas kapal yang terbuat dari papan-papan kayu, yaitu kayu yang lebar, dan paku yang dipakai untuk menyatukan papan-papan tersebut.
Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang
📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah
13. Kami bawa Nuh di atas kapal yang terbuat dari papan kayu yang sangat lebar dan paku-paku merekatkan papan-papan itu
📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-‘Awaji, professor tafsir Univ Islam Madinah
{Kami mengangkut dia ke atas sesuatu yang terbuat dari papan dan pasak} bahtera yang memiliki papan dan paku untuk mempereratnya
📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H
13. “Dan Kami angkut Nuh ke atas (bahtera) yang terbuat dari papan dan paku,” artinya, dan Kami selamatkan hamba Kami, Nuh di atas perahu yang memiliki papan dan paku, paku yang dipakai memaku papan dan merekatkannya.
Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang
📚 An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-Syawi
Surat Al-Qamar ayat 13: 13-14. Allah menjelaskan bahwa Allah menyelamatkan Nuh dan orang-orang yang beriman kepadanya, yang dia bawa di atas kapal yang terbuat dari kayu yang besar kokoh dengan paku-paku yang tertancap, kapal ini berjalan dengan pertolongan Allah dan Allah yang menjaganya. Allah mengabarkan bahwa orang-orang kafir ditenggelamkan yang mereka mengingkari hari pembalasan bagi kekufuran mereka dan kedustaan mereka.
📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Al-Qamar Ayat 13
13-14. Limpahan air dari langit dan pancarannya dari bumi merupakan azab bagi kaum nabi nuh yang ingkar. Dan kami angkut serta selamatkan dia bersama orang-orang yang beriman ke atas kapal yang terbuat dari papan yang disusun dan diikat dengan pasak, yang berlayar dengan pemeliharaan dan pengawasan kami, sebagai ganjaran dan balasan bagi orang yang telah diingkari oleh kaumnya
Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang
Itulah variasi penjelasan dari para ulama berkaitan kandungan dan arti surat Al-Qamar ayat 13 (arab-latin dan artinya), semoga memberi kebaikan bagi ummat. Dukung usaha kami dengan memberi tautan ke halaman ini atau ke halaman depan TafsirWeb.com.