Surat Muhammad Ayat 8

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَٰلَهُمْ

Arab-Latin: Wallażīna kafarụ fa ta'sal lahum wa aḍalla a'mālahum

Terjemah Arti: Dan orang-orang yang kafir, maka kecelakaanlah bagi mereka dan Allah menyesatkan amal-amal mereka.

Dapatkan pahala berdakwah dan gratis buku Rahasia Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

Tafsir Surat Muhammad Ayat 8

Tersedia berbagai penjelasan dari beragam mufassirun terhadap isi surat Muhammad ayat 8, misalnya seperti terlampir:

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

8-9. Dan orang-orang kafir, maka celaka bagi mereka, Allah menghapus pahala amal-amal mereka, karena mereka membenci kitab Allah yang turun kepad NabiNya, Muhammad, mereka mendustakannya, maka Allah membatalkan amal-amal mereka, karena amal-amal baik mereka itu hanya dalam rangka mematuhi setan.


Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

8. Dan orang-orang yang kafir terhadap Allah dan Rasul-Nya, maka bagi mereka kerugian dan kehancuran, dan Allah membatalkan pahala perbuatan mereka.


Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah

8-11. Dan orang-orang yang mendustakan Allah dan rasul-Nya akan mendapatkan kehancuran dan kehinaan, serta pahala amalan mereka akan terhapus.

Tidakkah mereka berjalan di muka bumi sehingga mereka dapat menyaksikan bagaimana kesudahan umat-umat terdahulu, seperti kaum ‘Ad, Tsamud, dan kaum Nabi Luth agar mereka dapat mengambil pelajaran dari mereka? Allah telah membinasakan umat-umat itu dan sisa-sisa peninggalan mereka masih ada. Dan orang-orang yang mendustakan akan mendapatkan siksaan seperti itu. kehancuran besar yang menimpa umat-umat itu akan menimpa mereka juga, karena Allah adalah Penolong orang-orang beriman, sedangkan orang-orang kafir tidak memiliki penolong.


Dapatkan pahala berdakwah dan gratis buku Rahasia Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

8. وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَتَعْسًا لَّهُمْ (Dan orang-orang yang kafir, maka kecelakaanlah bagi mereka)
Yakni kecelakaan bagi mereka. Atau keburukan bagi mereka.

وَأَضَلَّ أَعْمٰلَهُمْ (dan Allah menyesatkan amal-amal mereka)
Amal perbuatan mereka tidak dapat mewujudkan kebaikan yang mereka harapkan di akhirat, dan tidak dapat mewujudkan harapan mereka di dunia.


Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

8. Adapun orang-orang kafir akan binasa dan dipenuhi dengan kesedihan. Allah akan menolak segala amal baik mereka sebab kekufuran mereka. Hidup mereka digunakan untuk mengabdi kepada selain Allah


Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

8. Sedangkan orang-orang yang kufur terhadap Rabb mereka dan menolong kebatilan, maka mereka itu berada dalam kecelakaan, artinya, akibat dari perbuatan mereka serta kehinaan. “Dan (Allah) menghapus amal-amal mereka.” Artinya, Allah mengugurkan amal-amal mereka yang hendak menipu daya kebenaran dan dampak dari tipu daya itu pun kembali pada diri mereka sendiri, amal-amal mereka pun batal yang mereka kira mereka lakukan untuk mencari keridhaan Allah.


Dapatkan pahala berdakwah dan gratis buku Rahasia Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-Syawi

Surat Muhammad ayat 8: Adapun mereka yang kafir kepada Allah dan Rasul-Nya ﷺ mereka adalah orang-orang yang celaka, lemah dan merugi. Maka Allah tidak memberikan pahala atas amalan-amalan mereka.


Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Kepada Tuhan mereka dan membela yang batil.

Yang tujuannya untuk mengalahkan kebenaran, sehingga tipu daya itu kembali ke leher-leher mereka.


Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Muhammad Ayat 8

7-9. Allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman bahwa mereka akan mendapat kemenangan terhadap musuh-Musuhnya apabila mereka benar-benar menolong agama Allah. Janji Allah ini dinyatakan dalam ayat-Nya, wahai orang-orang yang beriman, yang percaya kepada Allah dan rasul-Nya dan mengamalkan tuntunan-Nya! jika kamu menolong agama Allah dengan berjihad memperjuangkan kebenaran di jalan Allah, niscaya dia akan menolongmu menghadapi berbagai kesulitan dan meneguhkan kedudukanmu sehingga kamu dapat mengalahkan musuh-Musuhmu. Itulah janji Allah untuk mendorong mereka orang yang beriman agar tidak segan dalam berjihad di jalan Allah. Dan orang-orang yang kafir kepada Allah dan rasul-Nya dan mengingkari tuntunan agama-Nya maka celakalah mereka baik di dunia maupun di akhirat dan Allah menghapus segala amalnya sehingga amal mereka itu sia-sia. Yang demikian itu merupakan ketetapan Allah karena mereka membenci apa yang diturunkan Allah, yakni Al-Qur'an, maka Allah menghapus segala amal mereka, yakni tidak memberikan pahala kepada amal perbuatannya


Dapatkan pahala berdakwah dan gratis buku Rahasia Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

Demikianlah variasi penjabaran dari para ulama terkait kandungan surat Muhammad ayat 8, moga-moga bermanfaat bagi kita bersama. Bantu perjuangan kami dengan memberikan link ke halaman ini atau ke halaman depan TafsirWeb.com.

Lainnya: Muhammad Ayat 9 Arab-Latin, Muhammad Ayat 10 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Muhammad Ayat 11, Terjemahan Tafsir Muhammad Ayat 12, Isi Kandungan Muhammad Ayat 13, Makna Muhammad Ayat 14

Terkait: « | »

Kategori: 047. Muhammad

Artikel: Topik, Serial, Doa Dzikir, Lain-lain, Updates