Surat An-Naml Ayat 74
ููุฅูููู ุฑูุจูููู ููููุนูููู ู ู ูุง ุชูููููู ุตูุฏููุฑูููู ู ููู ูุง ููุนูููููููู
Arab-Latin: Wa inna rabbaka laya'lamu mฤ tukinnu แนฃudแปฅruhum wa mฤ yu'linแปฅn
Artinya: Dan sesungguhnya Tuhanmu, benar-benar mengetahui apa yang disembunyikan hati mereka dan apa yang mereka nyatakan.
ยซ An-Naml 73 โต An-Naml 75 ยป
Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!
Hikmah Penting Terkait Dengan Surat An-Naml Ayat 74
Paragraf di atas merupakan Surat An-Naml Ayat 74 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada berbagai hikmah penting dari ayat ini. Diketemukan berbagai penjabaran dari banyak pakar tafsir terkait makna surat An-Naml ayat 74, antara lain seperti berikut:
📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia
Dan sesungguhnya Tuhanmu itu benar-benar mengetahui apa yang disembunyikan oleh hati makhlukNya dan apa saja yang mereka tampakkan.
📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Univ Islam Madinah
74. Hai Rasulullah, Tuhanmu Maha Mengetahui segala yang disembunyikan hati mereka dan segala perkataan dan perbuatan yang mereka tampakkan. Jika orang-orang yang mendustakan itu menyembunyikan sesuatu, maka Allah Maha Mengetahui segala yang mereka sembunyikan dan yang mereka tampakkan, dan Dia Maha Mengetahui tipu daya yang mereka lakukan kepada orang-orang beriman.
📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram
74. Dan sesungguhnya Rabbmu benar-benar mengetahui apa yang disembunyikan oleh hati hamba-hamba-Nya dan apa yang ditampakkannya, tidak ada sedikitpun yang tersembunyi bagi Allah dari hal itu dan Dia akan memberikan balasan kepada mereka karenanya.
Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!
📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah
74. ููุฅูููู ุฑูุจูููู ููููุนูููู
ู ู
ูุง ุชูููููู ุตูุฏููุฑูููู
ู (Dan sesungguhnya Tuhanmu, benar-benar mengetahui apa yang disembunyikan hati mereka)
Yakni yang dirahasiakan dalam hati.
ููู
ูุง ููุนูููููููู (dan apa yang mereka nyatakan)
Yakni perkataan dan perbuatan yang mereka nampakkan.
📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah
74. Sesungguhnya Tuhanmu itu wahai Rasul, benar-benar Maha Mengetahui apa yang mereka sembunyikan dalam hati mereka, juga apa yang mereka nyatakan
📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimurajaโah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-โAwaji, professor tafsir Univ Islam Madinah
Sesungguhnya Tuhanmu mengetahui apa yang disembunyikan} disembunyikan {dada mereka dan apa yang mereka nyatakan
Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!
📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H
74. โDan sesungguhnya Rabbmu, benar-benar mengetahui apa yang disembunyikan,โ yang diliputi โdada mereka dan apa yang mereka nayatakan,โ maka hendaklah mereka waspada terhadap Dzat Yang Maha Mengetahui segala yang tersembunyi dan segala yang Nampak, dan hendaklah mereka selalu mengawasiNya.
📚 Tafsir Ibnu Katsir (Ringkas) / Fathul Karim Mukhtashar Tafsir al-Qur'an al-'Adzhim, karya Syaikh Prof. Dr. Hikmat bin Basyir bin Yasin, professor fakultas al-Qur'an Univ Islam Madinah
Ayat 71-75
Allah SWT berfirman seraya membaritahukan tentang orang-orang musyrik yang meminta agar kiamat disegerakan, padahal mereka menganggap mustahil terjadinya hal itu (Dan mereka (orang-orang kafir) berkata, "Bilakah datangnya azab itu, jika memang kamu orang-orang yang benarโ (71) Maka Allah berfirman seraya menjawab mereka: (Katakanlah) wahai Muhammad (Mungkin telah hampir datang kepadamu sebagian dari (azab) yang kamu minta (supaya) disegerakan itu) Ibnu Abbas bahwa maknannya adalah sudah dekat, atau dekat bagi kalian azab yang kalian minta untuk disegerakan. Hal inilaa yang dimaksud oleh firmanNya SWT: (dan mereka berkata, "Kapan itu (akan terjadi)?" Katakanlah, "Mudah-mudahan waktu berbangkit itu dekatโ) (Surah Al-Israโ: 51) dan (Mereka meminta kepadamu supaya segera diturunkan azab. Dan sesungguhnya Jahannam benar-benar meliputi orang-orang yang kafir (54)) (Surah Al-'Ankabut) Dan sesungguhnya huruf lam masuk ke dalam firmanNya (radifa lakum) karena mengandung makna disegerakan kepada kalian. Seperti yang dikatakan Mujahid dalam suatu riwayat tentang firmanNya: (Mungkin telah hampir datang kepadamu) yaitu disegerakan terhadap kalian. Kemudian Allah SWT berfirman: (Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mempunyai karunia yang besar (yang diberikan-Nya) kepada manusia) yaitu melimpahkan nikmat-nikmatNya kepada mereka, sekalipun dengan kezaliman mereka terhadap diri mereka sendiri; dan dengan semua itu mereka tidak bersyukur kepadaNya atas nikmat-nikmat itu, kecuali hanya sedikit orang dari mereka (Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mengetahui apa yang disembunyikan hati mereka dan apa yang mereka nyatakan (74)) yaitu mengetahui apa yang tersembunyi dalam hati dan hal rahasia, sebagaimana mengatahui hal yang tampak: (Sama saja (bagi Tuhan), siapa di antaramu yang merahasiakan ucapannya, dan siapa yang berterus terang dengan ucapan itu) (Surah Ar-Ra'd: 10) dan (Dia mengetahui rahasia dan yang tersembunyi) (Surah Thaha: 7) serta (Ingatlah, di waktu mereka menyelimuti dirinya dengan kain, Allah mengetahui apa yang mereka sembunyikan dan apa yang mereka tampakkan) (Surah Hud: 5) Kemudian Allah SWT memberitahukan bahwa Dia mengetahui hal yang ghaib dari di langit dan bumi, dan bahwa sesungguhnya Dia mengetahui hal ghaib dan nyata, yaitu sesuatu yang ghaib dan tampak bagi para hamba. Jadi Allah SWT berfirman: (Tidak ada sesuatu pun yang gaib di langit dan bumi)
Ibnu Abbas berkata bahwa makna yang dimaksud adalah tidak ada sesuatu pun (di langit dan di bumi, melainkan (terdapat) dalam kitab yang nyata (Lauhil Mahfuz)) Ini sebagaimana firmanNya SWT: (Apakah kamu tidak mengetahui bahwa sesungguhnya Allah mengetahui apa saja yang ada di langit dan di bumi? Bahwa yang demikian itu terdapat dalam sebuah kitab (Lauhil Mahfuz). Sesungguhnya yang demikian itu amat mudah bagi Allah (70)) (Surah Al-Hajj)
📚 An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-Syawi
Surat An-Naml ayat 74: Allah kemudian mengabarkan kepada Nabi-Nya ๏ทบ bahwa Allah mengetahui apa yang disembunyikan di hati-hati mereka orang-orang musyrik dan isinya serta mengetahui yang nampak darinya.
Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!
📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I
Dengan lisan mereka. Oleh karena itu, hendaklah mereka berhati-hati kepada Tuhan mereka yang mengetahui semua yang tampak maupun tersembunyi dan merasakan pengawasan-Nya.
📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat An-Naml Ayat 74
Dan sungguh, tuhan pemeliharamu benar-benar senantiasa mengetahui apa yang disembunyikan dalam dada, yakni hati mereka dan apa yang mereka nyatakan, baik berupa perbuatan maupun ucapan, sehingga dia akan membalas itu semua. 75. Dan tidak ada sesuatu pun yang tersembunyi di langit dan di bumi, sekecil dan sehalus apa pun, melainkan tercatat dalam kitab yang jelas di sisi Allah, yaitu lauh mahf'zh. Kitab itu mencakup segala sesuatu yang telah dan yang akan terjadi.
Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!
Demikian variasi penjelasan dari para ulama tafsir berkaitan isi dan arti surat An-Naml ayat 74 (arab-latin dan artinya), semoga membawa manfaat untuk kita bersama. Dukung kemajuan kami dengan memberi link ke halaman ini atau ke halaman depan TafsirWeb.com.