Daftar Isi > Al-Mu'minun > Al-Mu’minun 54

Surat Al-Mu’minun Ayat 54

فَذَرْهُمْ فِى غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ

Arab-Latin: Fa żar-hum fī gamratihim ḥattā ḥīn

Artinya: Maka biarkanlah mereka dalam kesesatannya sampai suatu waktu.

« Al-Mu'minun 53Al-Mu'minun 55 »

GRATIS! Dapatkan pahala jariyah dan buku Jalan Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

Pelajaran Menarik Tentang Surat Al-Mu’minun Ayat 54

Paragraf di atas merupakan Surat Al-Mu’minun Ayat 54 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada berbagai pelajaran menarik dari ayat ini. Terdokumentasi sekumpulan penjabaran dari beragam ulama tafsir terhadap isi surat Al-Mu’minun ayat 54, di antaranya sebagaimana berikut:

📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

Maka biarkanlah saja (wahai Rasul) mereka itu dalam kesesatan mereka dan kebutaan mereka terhadap kebenaran, hingga azab turun pada mereka.


📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

54. Maka biarkanlah mereka -wahai Rasul- berada dalam kejahilan dan kebingungan hingga datangnya azab yang ditentukan bagi mereka.


📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

54. فَذَرْهُمْ فِى غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ (Maka biarkanlah mereka dalam kesesatannya sampai suatu waktu)
Yakni biarkanlah mereka dalam kejahilan dan kesesatan mereka, janganlah dadamu menjadi sempit karena siksaan bagi mereka ditangguhkan; biarkan sampai mereka mati agar disiksa di neraka.


GRATIS! Dapatkan pahala jariyah dan buku Jalan Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

54. Maka biarkanlah mereka dalam kesesatannya sampai suatu waktu. Yaitu sampai kematian dan mereka menerima siksa di neraka.


📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-‘Awaji, professor tafsir Univ Islam Madinah

{Maka biarkanlah mereka} maka biarkanlah mereka {dalam kesesatan mereka} kelalaian dan kesesatan mereka {sampai waktu yang ditentukan} sampai waktu turunnya azab kepada mereka


📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

54 “maka biarkanlah mereka dalam kesesatannya,” maksudnya di tengah kebodohan mereka terhadap kebenaran dan (klaim) bohong bahwa mereka bearada diatas kebenaran.”sampai suatu waktu” yaitu sampai datang waktu siksa menerjang mereka. Sesungguhnya nasihat sudah tidak bermanfaat lagi bagi mereka, begitupun larangan. Bagaimana mungkin bermanfaat bagi orang yang mempunyai prasangka kalau dia berada diatas kebenaran dan berminat menyeru orang lain kepada keyakinanya.


GRATIS! Dapatkan pahala jariyah dan buku Jalan Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Surat Al-Mu’minun ayat 54: Yakni di tengah-tengah kebodohannya terhadap kebenaran dan dakwaan mereka, bahwa mereka adalah orang-orang yang benar.

Sampai tiba ajal mereka atau sampai azab datang menimpa mereka, karena nasehat tidak bermanfaat, larangan tidak berguna, dan bagaimana mungkin bermanfaat nasehat kepada orang yang sudah merasa benar dan malah ingin mengajak orang lain kepadanya?


📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Al-Mu’minun Ayat 54

Maka atas perpecahan mereka dan pembangkangan mereka terhadap dakwah dan peringatan kamu, wahai para rasul, biarkanlah mereka dalam kesesatannya sampai waktu yang ditentukan, yaitu saat kemusnah-an mereka atau jatuhnya siksa neraka atas mereka. 55-56. Di antara kaum yang durhaka itu ada yang diberi kehidupan mewah. Ini menjadikan mereka menduga bahwa Allah menyayangi mereka sehingga mereka tidak akan diazab. Allah menampik dugaan tersebut dengan pertanyaan bernada kecaman, 'apakah mereka mengira bahwa kami memberikan harta dan anak-anak kepada mereka itu berarti kami segera memberikan kebaikan-kebaikan kepada mereka' tidak! kami tidak melakukan hal itu dengan maksud demikian, tetapi kami biarkan mereka hanyut dalam kesenangan semu supaya mereka makin banyak berbuat dosa, sedang mereka tidak menyadarinya.


GRATIS! Dapatkan pahala jariyah dan buku Jalan Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

Itulah beberapa penjabaran dari berbagai pakar tafsir berkaitan kandungan dan arti surat Al-Mu’minun ayat 54 (arab-latin dan artinya), moga-moga bermanfaat untuk kita semua. Bantulah dakwah kami dengan mencantumkan link menuju halaman ini atau menuju halaman depan TafsirWeb.com.

Dapatkan pahala jariyah dengan mengajak membaca al-Qur'an dan tafsirnya. Plus dapatkan bonus buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah" secara 100% free, 100% gratis

Rahasia Rezeki Berlimpah

Caranya, salin text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga (3) group WhatsApp yang Anda ikuti:

Alhamdulillaah, kini semakin mudah membaca Al-Quran dengan tafsirnya. Tinggal klik link yang berwarna biru, pilih surat dan ayat yg mau dibaca, maka akan keluar tafsir lengkapnya.
 
*Klik » tafsirweb.com/start*
 
Dapatkan pahala jariyah dengan share info berharga ini

Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol "Dapatkan Bonus" di bawah: