Quran Surat Al-Anbiya Ayat 62

قَالُوٓا۟ ءَأَنتَ فَعَلْتَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَا يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ

Arab-Latin: Qālū a anta fa'alta hāżā bi`ālihatinā yā ibrāhīm

Terjemah Arti: Mereka bertanya: "Apakah kamu, yang melakukan perbuatan ini terhadap tuhan-tuhan kami, hai Ibrahim?"

Tafsir Quran Surat Al-Anbiya Ayat 62

Kemudian Ibrahim dihadapkan, dan mereka bertanya kepadanya dengan penuh pengingkaran, “Apakah kamu yang menghancurkan tuhan-tuhan kami?” maksud mereka, patung-patung mereka.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

62. Mereka pun mendatangkan Ibrahim dihadapan orang banyak dan bertanya kepadanya, "Apakah engkau yang melakukan perbuatan bejat ini terhadap patung-patung sesembahan kami wahai Ibrahim?"

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

62. Setelah mendatangkannya, mereka berkata: “Apakah kamu yang telah menghancurkan tuhan-tuhan kami, wahai Ibrahim?”

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

62. Ketika orang-orang telah hadir dan Ibrahim dihadapkan, mereka berkata kepadanya, “Apakah kamu yang melakukan perbuatan ini,” yaitu penghancuran “terhadap tuhan-tuhan kami wahai Ibrahim,” ini merupakan bentuk Tanya taqriri (penetapan pelaku). Maksudnya, apa yang membuatmu nekat melakukannya? Dan apa yang memaksamu lancang mengerjakannya?

Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

Ketika Ibrahim telah dihadapkan.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Dalam pengadilan terbuka, penegak hukum mengajukan pertanyaan-pertanyaan kepada ibrahim. Mereka bertanya, 'apakah engkau, wahai anak muda, yang melakukan penghancuran ini terhadap tuhan-tuhan kami, wahai ibrahim''63. Ibrahim menjawab dengan jawaban yang mengejutkan untuk memberi pelajaran kepada mereka. Beliau berpura-pura tidak mengaku dirinya yang merusak patung-patung itu. Dia menjawab, 'sebenarnya patung besar itu yang melakukannya, maka tanyakanlah kepada mereka, jika mereka dapat berbicara. ' melalui jawaban ini pemuda ibrahim menyadarkan mereka bahwa patung itu tidak patut disembah.

Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI

Lainnya: Al-Anbiya Ayat 63 Arab-Latin, Al-Anbiya Ayat 64 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Al-Anbiya Ayat 65, Terjemahan Tafsir Al-Anbiya Ayat 66, Isi Kandungan Al-Anbiya Ayat 67, Makna Al-Anbiya Ayat 68

Terkait: « | »

Kategori: 021. Al-Anbiya

Trending: Surat Yasin, Surat Al-Waqiah, Surat Al-Mulk, Surat Al-Kahfi, Ayat Kursi