Quran Surat Al-Anbiya Ayat 11

وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ

Arab-Latin: Wa kam qaṣamnā ming qaryating kānat ẓālimataw wa ansya`nā ba'dahā qauman ākharīn

Terjemah Arti: Dan berapa banyaknya (penduduk) negeri yang zalim yang teIah Kami binasakan, dan Kami adakan sesudah mereka itu kaum yang lain (sebagai penggantinya).

Tafsir Quran Surat Al-Anbiya Ayat 11

Dan banyak negeri yang penduduknya berbuat kezhaliman dengan mengingkari risalah yang dibawa oleh para rasul. Maka Kami menghancurkan mereka dengan siksaan yang membinasakan mereka semua. Dan kemudian Kami mengadakan setelah mereka kaum yang lain selain mereka.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

11. Dan betapa banyak penduduk negeri yang Kami binasakan lantaran sikap zalim mereka dengan berbuat kekafiran, lalu Kami menciptakan kaum yang lain sebagai pengganti mereka.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

11. Dan Kami telah membinasakan penduduk banyak negeri yang menzalimi diri mereka sendiri dan orang lain akibat kekafiran mereka terhadap ayat-ayat Allah, kemudian Kami ciptakan umat lain setelah mereka.

Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah

11. وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً (Dan berapa banyaknya (penduduk) negeri yang zalim yang teIah Kami binasakan)
Yakni Kami telah membinasakan banyak negeri yang penduduknya adalah orang-orang zalim, meskipun negeri-negeri itu memiliki kekuatan dan kekuasaan.

وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ (dan Kami adakan sesudah mereka itu kaum yang lain (sebagai penggantinya))
Yakni setelah Kami binasakan mereka, Kami ciptakan kaum lainnya.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

11. Berapa banyak penduduk negeri yang kafir yang telah Kami binasakan. Lalu Kami adakan sesudah itu kaum lain untuk menggantikan tempat mereka

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

11. Allah berfirman untuk memperingatkan orang-orang yang berbuat kezhaliman, yang mendustakan Rasulullah dengan hukuman yang Allah berlakukan kepada umat-umat yang mendustakan rasul lainnya. “Dan berapa banyak yang telah Kami binasakan,” maksudnya Kami hancurkan dengan siksaan yang menghabisi mereka secara total “dari (Penduduk) negeri,” yang musnah sampai penghuni terakhirnya. “dan Kami adakan sesudah mereka itu yang lain (sebagai penggantinya).”

Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

Allah Subhaanahu wa Ta'aala berfirman memperingatkan orang-orang yang zalim ketika itu yang mendustakan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, dengan perbuatan-Nya terhadap umat-umat terdahulu yang mendustakan rasul.

Yakni kafir.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Dan berapa banyak penduduk negeri yang berbuat zalim seperti kaum 'ad dan samud, dengan mengingkari ajaran para rasul yang diutus kepada mereka yang telah kami binasakan dengan azab yang menimpa mereka. Dan kami jadikan generasi yang lain setelah mereka musnah sebagai pengganti. 12. Maka ketika mereka, penduduk negeri yang zalim tersebut, melihat dan merasakan azab kami yang ditimpakan kepada mereka, tiba-tiba mereka berusaha melarikan diri dari negerinya itu karena ketakutan dan hendak menyelamatkan diri, tetapi mereka tetap binasa.

Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI

Lainnya: Al-Anbiya Ayat 12 Arab-Latin, Al-Anbiya Ayat 13 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Al-Anbiya Ayat 14, Terjemahan Tafsir Al-Anbiya Ayat 15, Isi Kandungan Al-Anbiya Ayat 16, Makna Al-Anbiya Ayat 17

Terkait: « | »

Kategori: 021. Al-Anbiya

Trending: Surat Yasin, Surat Al-Waqiah, Surat Al-Mulk, Surat Al-Kahfi, Ayat Kursi