Surat Yusuf Ayat 35

Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّنۢ بَعْدِ مَا رَأَوُا۟ ٱلْءَايَٰتِ لَيَسْجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينٍ

Arab-Latin: ṡumma badā lahum mim ba'di mā ra`awul-āyāti layasjununnahụ ḥattā ḥīn

Artinya: Kemudian timbul pikiran pada mereka setelah melihat tanda-tanda (kebenaran Yusuf) bahwa mereka harus memenjarakannya sampai sesuatu waktu.

« Yusuf 34Yusuf 36 »

Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

Kandungan Berharga Berkaitan Dengan Surat Yusuf Ayat 35

Paragraf di atas merupakan Surat Yusuf Ayat 35 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada pelbagai kandungan berharga dari ayat ini. Ada pelbagai penafsiran dari beragam mufassirun terkait isi surat Yusuf ayat 35, antara lain sebagaimana termaktub:

📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

Kemudian muncul pikiran pada sang mentri dan rekan-rekannya, setelah menyaksikan bukti-bukti tentang terbebas dan terjaganya ke hormatan yusuf, untuk memenjarakannya hingga waktu yang lama atau pendek, demi menutup terbongkarnya skandal(aib) tresebut.


📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Univ Islam Madinah

35. Ketika Menteri itu merasa aib keluarganya telah tersebar dan ketidakbersalahan Yusuf telah nampak, dia dan orang-orang disekitarnya memasukkan Yusuf ke dalam penjara hingga aibnya terlupakan.


📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

35. Kemudian setelah Al-Azīz dan kaumnya menyaksikan bukti-bukti yang menunjukkan bahwa Yusuf tidak bersalah maka mereka memutuskan untuk menahan Yusuf di dalam penjara sampai batas waktu yang tidak ditentukan agar aib mereka tidak terbongkar.


Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

35. ثُمَّ بَدَا لَهُم (Kemudian timbul pikiran pada mereka)
Yakni timbul kejelasan dari makar mereka yang ditimpakan kepada Yusuf.

مِّنۢ بَعْدِ مَا رَأَوُا۟ الْاٰيٰتِ (setelah melihat tanda-tanda (kebenaran Yusuf))
Yakni tanda-tanda yang menunjukkan ketidakbersalahan Yusuf.
Tanda-tanda tersebut adalah baju gamis Yusuf, kesaksian dari seorang saksi, dan para wanita yang memotong tangan mereka. Namun tanda-tanda ini tidak memberi manfaat bagi mereka, bahkan istri dari al-aziz tetap teguh dalam pendiriannya dan menuruti hawa nafsunya serta tetap berniat melakukan ancaman yang ia berikan. Dan bisa jadi rencana untuk memenjarakan Yusuf adalah usul dari mereka semua karena ingin menutupi aib dan gossip yang menyebar di masyarakat.

لَيَسْجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينٍ(bahwa mereka harus memenjarakannya sampai sesuatu waktu)
Yakni sampai waktu yang tidak ditentukan.


📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

35. Lalu muncullah pada pikiran Al-Aziz dan para penasehatnya ketika melihat tanda yang menunjukkan ketidak bersalahan Yusuf, agar memenjarakannya sampai waktu yang tidak ditentukan sampai omongan orang-orang berhenti


📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-‘Awaji, professor tafsir Univ Islam Madinah

Kemudian muncul pada mereka} timbul pada manteri dan pengikutnya {setelah melihat tanda-tanda} tanda-tanda yang menunjukkan kepada ketidak bersalahan Yusuf dan kebersihannya {mereka benar-benar memenjarakannya sampai waktu tertentu} sampai waktu yang tidak diketahui


Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

35. adapun para tuannya ketika berita itu sudah tersebar dan semakin jelas sementara orang orang pun berbeda beda menanggapinya, ada yang memberikan toleransi, mencela dan mencaci maki “kemudian timbul pikiran kepada mereka” maksudnya muncul (sebuah gagasan) pada mereka "setelah melihat tanda tanda (kebenaran yusuf)” yang menunjukan kesuciannya “bahwa mereka harus memenjarakannya sampai suatu saat nanti” agar berita itu berhenti dan orang orangpun melupakannya . Sesungguhnya suatu perkara bila telah berkembang, akan selalu dibicarakan dan di sebarluaskan, bersama dengan adanya faktor faktor yang mendukung nya. Jika faktor faktor ini dihilangkan, niscaya suatu berita akan terlupakan. Merekapun memandang tindakan ini baik bagi kemaslahatan mereka. Maka, merekapun mejebloskannya kedalam penjara.


📚 Tafsir Ibnu Katsir (Ringkas) / Fathul Karim Mukhtashar Tafsir al-Qur'an al-'Adzhim, karya Syaikh Prof. Dr. Hikmat bin Basyir bin Yasin, professor fakultas al-Qur'an Univ Islam Madinah

Allah berfirman bahwa kemudian muncul dalam pikiran mereka suatu pendapat sebaiknya mereka memenjarakan nabi Yusuf sampai waktu tertentu. Demikian itu setelah mereka mengetahui kebersihan namanya dan tampak tanda-tanda kebenaran dan kesuciannya. Seakan-akan (hanya Allah yang lebih Mengetahui) mereka ketika memenjarakan nabi Yusuf hanya untuk membuat anggapan bahwa nabi Yusuf yang mengajaknya, lalu mereka memenjarakannya karena itu. Oleh karena itu, ketika raja negeri itu meminta agar Yusuf dikeluarkan dari penjara, nabi Yusuf menolak. sehingga terbukti jelas kebersihannya dari sesuatu yang dituduhkan kepadanya. Setelah hal itu ditetapkan, maka nabi Yusuf keluar dalam keadaan dibersihkan namanya.
As-Suddi menyebutkan bahwa mereka memenjarakan nabi Yusuf agar perbuatan wanita itu terhadapnya tidak tersebar dan kebersihan nama nabi Yusuf tidak menyebar sehingga bisa memper­malukan wanita itu.


📚 Aisarut Tafasir / Syaikh Abu Bakar Jabir al-Jazairi, mudarris tafsir di Masjid Nabawi

Makna kata :
(ثُمَّ بَدَا لَهُم) tsumma badaa lahum : tampak bagi mereka.
(ٱلۡأٓيَٰتِ) al-aayaat : tanda-tanda kebenaran Yusuf.

Makna ayat :
Setelah tampak bukti-bukti kebenaran Yusuf atas tuduhan istri Al-‘Aziz, Allah ta’ala berfirman : (ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا رَأَوُاْ ٱلۡأٓيَٰتِ لَيَسۡجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينٖ) Kemudian setelah Al-‘Aziz dan orang-orangnya melihat bukti yang jelas akan bersihnya Yusuf dari tuduhan seperti: robeknya baju dari belakang, seorang bayi yang berbicara serta hukumnya terhadap kejadian itu (إِن كَانَ قَمِيصُهُۥ) “jika bajunya...” dan sebagainya. Itu adalah bukti yang sangat cukup membuktikan Yusuf tidak bersalah, namun mereka melihat memenjarakannya untuk beberapa waktu agar jiwa menjadi tenang kembali serta melupakan insiden tersebut serta telah dilupakan orang-orang.

Pelajaran dari ayat :
• Masuknya Yusuf ke dalam penjara adalah awal dari kisah-kisah yang awalnya menyakitkan namun berbuah manis.
• Masuk penjara tidak selalu menunjukkan bahwa penjara adalah tempat orang-orang jahat dan menyimpang. Karena orang pilihan Allah subhanahu wa ta’ala Yusuf pernah masuk ke dalam penjara.


Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Surat Yusuf ayat 35: Setelah mereka melihat kebenaran Yusuf, mereka memenjarakannya agar orang-orang tidak lagi membicarakan hal ini dan melupakannya.


📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Yusuf Ayat 35

Kemudian timbul pikiran pada mereka, yakni al-aziz dan para penasehatnya setelah melihat tanda-tanda kebenaran nabi yusuf bahwa mereka harus memenjarakannya demi menjaga kehormatan keluarganya, serta menghindari cemoohan masyarakat sampai waktu tertentu. Setelah dijelaskan bahwa Allah memperkenankan permohonan nabi yusuf untuk tinggal di penjara sebagai jalan terbaik, lalu ayat berikut ini menceritakan tentang dua pelayan istana yang masuk penjara. Dan bersama dia masuk pula dua orang pemuda, yaitu pelayan raja ke dalam penjara. Salah satunya berkata kepada nabi yusuf perihal mimpinya, sesungguhnya aku bermimpi memeras anggur untuk dibuat minuman raja, dan pelayan yang lainnya berkata, aku bermimpi, membawa roti di atas kepalaku, lalu sebagiannya dimakan burung. Berikanlah kepada kami takwilnya mimpi kami berdua. Sesungguhnya kami memandangmu termasuk orang yang berbuat baik, taat beribadah, berakhlak mulia, dan selalu menjaga kehormatan.


Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

Itulah beragam penafsiran dari para ahli tafsir terhadap isi dan arti surat Yusuf ayat 35 (arab-latin dan artinya), semoga membawa faidah untuk ummat. Dukung syi'ar kami dengan memberi link menuju halaman ini atau menuju halaman depan TafsirWeb.com.

Yang Paling Banyak Dibaca

Terdapat ratusan halaman yang paling banyak dibaca, seperti surat/ayat: Al-Fatihah 4, Al-Anbiya 30, Ali ‘Imran 190, Al-Fatihah 5, Al-A’raf 54, An-Nahl 114. Juga An-Nisa, At-Taubah, Al-Muthaffifin, Al-Ma’idah 48, At-Tin 4, Al-Humazah.

  1. Al-Fatihah 4
  2. Al-Anbiya 30
  3. Ali ‘Imran 190
  4. Al-Fatihah 5
  5. Al-A’raf 54
  6. An-Nahl 114
  7. An-Nisa
  8. At-Taubah
  9. Al-Muthaffifin
  10. Al-Ma’idah 48
  11. At-Tin 4
  12. Al-Humazah

Pencarian: at taubah 108, surah yasin dan latinnya, fainnama'al usri yusro arab, surat al-maidah ayat 3 latin, ulil amri minkum

Surat dan Ayat Rezeki

GRATIS Dapatkan pahala jariyah dan buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah". Caranya, copy-paste text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga (3) group WhatsApp yang Anda ikuti:

Nikmati kemudahan dari Allah untuk memahami al-Qur’an dengan tafsirnya. Tinggal klik nama suratnya, klik nomor ayat yang berwarna biru, maka akan keluar penjelasan lengkap untuk ayat tersebut:
 
👉 tafsirweb.com/start
 
✅ Bagikan informasi ini untuk mendapat pahala jariyah

Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol di bawah: