Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Hud Ayat 58

وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَنَجَّيْنَاهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ

Arab-Latin: Wa lammā jā`a amrunā najjainā hụdaw wallażīna āmanụ ma'ahụ biraḥmatim minnā, wa najjaināhum min 'ażābin galīẓ

Terjemah Arti: Dan tatkala datang azab Kami, Kami selamatkan Huud dan orang-orang yang beriman bersama dia dengan rahmat dari Kami; dan Kami selamatkan (pula) mereka (di akhirat) dari azab yang berat.

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Dan ketika datang ketetapan Kami untuk mengazab kaum hud, kami selamatkan hud dan kaum muminin darinya karena karunia dan rahmat Kami kepada mereka. Dan kami selamatkan mereka dari siksaan pedih yang kami timpakan pada kaum Ad, sehingga pada keesokan hari tidak ada yang terlihat dari mereka kecuali tempat tinggal mereka saja.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

58. Dan tatkala perintah Kami untuk membinasakan mereka telah datang, maka Kami selamatkan Hūd dan orang-orang yang beriman bersamanya dengan rahmat Kami yang mereka terima. Dan Kami selamatkan mereka dari azab pedih yang Kami timpakan kepada kaum Hūd yang kafir.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

58. وَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا (Dan tatkala datang azab Kami)
Yakni ketika datang azab Kami yang membinasakan kaum ‘Ad.

بِرَحْمَةٍ مِّنَّا (dengan rahmat dari Kami)
Dengan rahmat yang agung dari Allah, karena tidak akan ada yang selamat kecuali dengan rahmat Allah.

مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ (dari azab yang berat)
Yakni azab yang keras.
Terdapat pendapat mengatakan azab ini berupa angin yang sangat panas yang menghancurkan tempat tinggal mereka dan membinasakan mereka sehingga tidak ada seorangpun yang tersisa dari mereka.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

58. Dan ketika datang perintah Kami, yaitu azab Kami untuk membinasakan kaum ‘Aad, Kami menyelamatkan Hud dan orang yang beriman bersamanya dengan rahmat Kami. Kami menyelamatkan mereka semua dari azab yang sangat dahsyat dan tidak dapat terhentikan

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Makna kata :
(ولما جاء أمرنا) Walamma jaa’a amruna : Ketika datang kKetentuan Kami dengan mengazab mereka dengan angin yang sangat kencang.
(بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا) : dengan karunia dan nikmat Kami.

Makna ayat :
Pembahasan masih berlanjut pada kisah Hud dan kaumnya Allah ta’ala berfirman (وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا) Dan tatkala datang azab Kami (نَجَّيۡنَا هُودٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا) Kami selamatkan Hud dan orang-orang beriman bersamanya dengan kasih sayang kami, karunia, dan nikmat. (وَنَجَّيۡنَٰهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ) Dan Kami selamatkan mereka dari azab kami yang berat, yaitu azab pada hari kiamat dengan dua keselamatan: di dunia selamat dari azab angin yang menghancurkan lagi kuat, yang menghancurkan segalanya menurut perintah dari Rabbnya, di akhirat selamat dari azab nereka—yang lebih mengerikan.

Pelajaran dari ayat:
• Penekanan tentang perkara tauhid, karena inti dari kisah ini adalah tauhid.
• Ketentuan Allah atas orang-orang terdahulu, bahwa Dia mengutus para Rasul untuk memberi peringatan dan kabar gembira, sekiranya mereka memenuhi seruan itu, mereka akan bahagia, dan jika tidak, Dia akan menangguhkan mereka sampai tegak dengan sempurna hujjah atas mereka, lalu membinasakan mereka, dan menyelamatkan orang-orang beriman.

Aisarut Tafasir / Abu Bakar Jabir al-Jazairi, pengajar tafsir di Masjid Nabawi

Dengan mengirimkan kepada mereka angin yang membinasakan, di mana angin itu tidak membiarkan sesuatu apa pun yang dilandanya, melainkan menjadikannya seperti serbuk.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Usai mengisahkan ajakan nabi hud kepada kaumnya untuk beriman dan azab yang akan diturunkan kepada mereka jika mereka tetap dalam kekafiran, maka Allah pada ayat berikut menjelaskan kebenaran informasi yang disampaikan oleh nabi hud. Dan ketika azab kami untuk membinasakan kaum 'ad datang, yaitu berupa angin yang sangat kencang, maka kami selamatkan nabi hud dan orang-orang yang beriman bersama dia dengan rahmat kami yang selalu mengiringi mereka. Dan kami selamatkan pula mereka di akhirat nanti dari azab yang berat lagi pedih sebagaimana yang Allah timpakan kepada orang-orang kafir. Dan demikian itulah akhir kisah kaum 'ad yang dibinasakan Allah disebabkan mereka mengingkari tanda-tanda keesaan dan kekuasaan tuhan. Mereka juga mendurhakai rasul-rasul-Nya yang diutus membawa bukti-bukti kebenaran risalah yang dibawanya, dan mereka pun menuruti perintah semua penguasa yang bertindak sewenang-wenang terhadap orang yang beriman kepada Allah dan rasul-Nya, lagi durhaka terhadap kebenaran ajaran yang dibawa oleh utusan Allah.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Hud Ayat 59 Arab-Latin, Surat Hud Ayat 60 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Hud Ayat 61, Terjemahan Tafsir Surat Hud Ayat 62, Isi Kandungan Surat Hud Ayat 63, Makna Surat Hud Ayat 64

Category: Surat Hud

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!