Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Maryam Ayat 35

مَا كَانَ لِلَّهِ أَنْ يَتَّخِذَ مِنْ وَلَدٍ ۖ سُبْحَانَهُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ

Arab-Latin: Mā kāna lillāhi ay yattakhiża miw waladin sub-ḥānah, iżā qaḍ& amran fa innamā yaqụlu lahụ kun fa yakụn

Terjemah Arti: Tidak layak bagi Allah mempunyai anak, Maha Suci Dia. Apabila Dia telah menetapkan sesuatu, maka Dia hanya berkata kepadanya: "Jadilah", maka jadilah ia.

Terjemahan Tafsir Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Tidak sepantasnya bagi Allah dan tidak patut bagiNya mengangkat seorang anak dari hamba-hamba dan makhlukNya. Allah bersih dan suci dari hal itu. Jika Dia menetapkan dan menginginkan sesuatu dari perkara-perkara, kecil maupun besar, tidak ada halangan bagiNya. Dia hanya berfirman kepadanya, ”kun (jadilah),” maka jadilah ia sebagaimana dikehendaki dan diinginkannya. ”

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

35. Tidak pantas bagi Allah untuk memiliki anak, sungguh Dia suci dari hal itu. Apabila Dia hendak menetapkan suatu perkara, maka Dia hanya berkata kepadanya, "Jadilah!" Maka jadilah sesuatu itu. Dan yang memiliki sifat seperti ini sungguh tersucikan dari sifat memiliki anak.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

35. مَا كَانَ لِلّٰهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ ۖ (Tidak layak bagi Allah mempunyai anak)
Yakni tidaklah suatu kebenaran jika Allah mempunyai anak.

سُبْحٰنَهُۥٓ ۚ( Maha Suci Dia)
Maha Suci Allah dari perkataan mereka itu.

إِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ(Apabila Dia telah menetapkan sesuatu, maka Dia hanya berkata kepadanya: “Jadilah”, maka jadilah ia)
Jika Allah dapat melakukan hal ini maka bagaimana bisa dibayangkan bahwa Allah memiliki anak?

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

35. Tidak layak bagi Allah untuk mempunyai anak, Maha Suci Dia dari segala apa yang mereka katakan. Apabila Dia telah menetapkan sesuatu, maka Dia hanya berkata kepadanya: "Jadilah", maka jadilah ia. Dia Yang Maha Kuasa menciptakan makhluk secara langsung maka Dia juga Kuasa menciptakan Isa, atau membuat Isa lahir tanpa ayah

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Yakni mustahil Dia mempunyai anak, karena Dia Mahakaya lagi Maha Terpuji, Milik-Nya semua yang ada di langit dan di bumi, maka bagaimana mungkin Dia mengambil hamba dan milik-Nya sebagai anak?!

Dari memiliki anak dan dari segala kekurangan.

Baik sesuatu yang besar maupun kecil, tidaklah berat bagi-Nya.

Termasuk di antaranya adalah penciptaan Isa tanpa bapak, yang demikian mudah bagi-Nya.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Sungguh mustahil dan tidak patut bagi Allah mempunyai anak. Mahasuci dia dari kemungkinan mempunyai anak, dari segala kekurangan, dan dari butuh pada sesuatu. Apabila dia hendak menetapkan sesuatu, maka dia hanya berkata kepadanya, 'jadilah!' maka jadilah sesuatu itu. Karenanya, dia tidak memerlukan apa pun, termasuk kebutuhan terhadap anak. 36. Nabi isa menegaskan bahwa Allah tidak memerlukan anak, 'dan sesungguhnya Allah yang maha esa itu tidak mempunyai anak. Dia adalah tuhanku yang memelihara dan merahmatiku, dan dia adalah juga tuhanmu dan tuhan semua makhluk. Maka, sembahlah dia. Ketahuilah bahwa ini adalah jalan yang lurus dan telah Allah wahyukan kepada para nabi-Nya. '.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Maryam Ayat 36 Arab-Latin, Surat Maryam Ayat 37 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Maryam Ayat 38, Terjemahan Tafsir Surat Maryam Ayat 39, Isi Kandungan Surat Maryam Ayat 40, Makna Surat Maryam Ayat 41

Category: Surat Maryam

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!

Maryam Ayat 35 Surat Maryam 27ayat 35