Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Hud Ayat 111

وَإِنَّ كُلًّا لَمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ ۚ إِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

Arab-Latin: Wa inna kullal lammā layuwaffiyannahum rabbuka a'mālahum, innahụ bimā ya'malụna khabīr

Terjemah Arti: Dan sesungguhnya kepada masing-masing (mereka yang berselisih itu) pasti Tuhanmu akan menyempurnakan dengan cukup, (balasan) pekerjaan mereka. Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui apa yang mereka kerjakan.

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Dan setiap kaum yang berselisih itu yang telah kami sebutkan kepadamu (wahai rasul), berita-berita tentang mereka, tuhanmu benar-benar akan memenuhi bagi mereka balasan perbuatan-perbuatan mereka pada hari kiamat. Bila baik, maka balasannya baik, jika buruk, maka balasannyapun buruk. Sesungguhnya tuhanmu mahamengetahui semua yang dikerjakan oleh orang-orang musyrik. Tidak ada sesuatu yang tersembunyi bagiNya dari perbuatan mereka. di dalam ayat ini terdapat peringatan dan ancaman bagi mereka.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

111. Sesungguhnya kepada masing-masing dari mereka yang berselisih paham itu Tuhanmu -wahai Rasul- akan memberikan balasan amal perbuatannya secara sempurna. Jika amal perbuatannya baik maka akan baiklah balasannya. Dan jika amal perbuatannya buruk maka akan buruk pula balasannya. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui apa yang mereka perbuat. Tidak ada satupun amal perbuatan mereka yang luput dari pengetahuan-Nya.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

111. وَإِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمٰلَهُمْ ۚ (Dan sesungguhnya kepada masing-masing (mereka yang berselisih itu) pasti Tuhanmu akan menyempurnakan dengan cukup)
yakni tidak ada bagi orang-orang yang berselisih itu kecuali Allah akan membalas amalan mereka dan menyempurnakan balasannya.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

111. Sesungguhnya masing-masing kelompok yang berbeda itu yaitu orang yang beriman dan berdusta itu pasti akan bertemu dengan hari penghisaban agar amalnya dibalas dengan sempurna, berupa kebaikan atau keburukan. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui amal-amal para hamba baik yang tampak maupun tersembunyi, Tidak ada yang luput dariNya

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Makna ayat :
Firman-Nya : (وَإِنَّ كُلّٗا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ رَبُّكَ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ) “Dan sesungguhnya kepada masing-masing (mereka yang berselisih itu) pasti Tuhanmu akan menyempurnakan dengan cukup, (balasan) pekerjaan mereka”. Setiap hamba yang beriman atau yang kafir, baik atau buruk, pasti akan Allah balas amalan mereka pada hari kiamat dengan sempurna tidak dikurangi sedikit pun, (إِنَّهُۥ بِمَا يَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ) “Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui apa yang mereka kerjakan.” penekanan atas kabar akan adanya pembalasan amal yang adil, karena pengetahuan terhadap amal, dan pengamatan yang sempurna pasti menghasilkan ganjaran yang sempurna pula.

Pelajaran dari ayat :
• Balasan ukhrawi adalah pasti, karena yang menentukannya adalah Yang Maha Benar.

Aisarut Tafasir / Abu Bakar Jabir al-Jazairi, pengajar tafsir di Masjid Nabawi

Allah Subhaanahu wa Ta'aala akan memutuskan masalah mereka pada hari kiamat dengan hukum-Nya yang adil, dan akan memberikan balaan kepada masing-masingnya sesuai yang layak baginya.

Oleh karena itu, amal mereka besar maupun kecil tidak samar bagi-Nya.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Tapi jangan duga bahwa Allah akan membiarkan mereka yang berselisih. Allah memperhatikan mereka dan besumpah, sesungguhnya kepada masing-masing yang berselisih itu pasti tuhanmu akan memberi balasan secara penuh atas perbuatan mereka pada hari pembalasan, sebagai imbalan atas perbuatan mereka. Sungguh, dia mahateliti terhadap perbuatan apa saja yang mereka kerjakan baik yang ditampakkan atau disembunyikan. Allah maha mengetahui dan mahateliti, tidak ada satu pun perbuatan manusia yang terlewat dari pengamatan Allah. Setelah diuraikan tentang keberadaan umat terdahulu yang ragu dan berselisih terhadap ajaran nabinya, maka pada ayat ini Allah memperingatkan kepada nabi dan umatnya agar konsisten terhadap ajaran yang benar. Maka tetaplah engkau wahai nabi Muhammad, tetap teguh dan konsisten dalam melaksanakan perintah Allah dan menyeru ke jalan yang benar, sebagaimana telah diperintahkan kepadamu dan juga orang yang bertobat bersamamu dari perbuatan syirik dan dosa, dan janganlah kamu melampaui batas terhadap perintah dan larangan-Nya. Sungguh, dia maha melihat apa yang kamu kerjakan kemudian akan memberikan balasan atas perbuatan yang kamu kerjakan.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Hud Ayat 112 Arab-Latin, Surat Hud Ayat 113 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Hud Ayat 114, Terjemahan Tafsir Surat Hud Ayat 115, Isi Kandungan Surat Hud Ayat 116, Makna Surat Hud Ayat 117

Category: Surat Hud

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!