Surat Al-Bayyinah Ayat 8

Belajar Quran Online

جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ

Arab-Latin: Jazā`uhum 'inda rabbihim jannātu 'adnin tajrī min taḥtihal-an-hāru khālidīna fīhā abadā, raḍiyallāhu 'an-hum wa raḍụ 'an-h, żālika liman khasyiya rabbah

Terjemah Arti: Balasan mereka di sisi Tuhan mereka ialah surga 'Adn yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Allah ridha terhadap mereka dan merekapun ridha kepada-Nya. Yang demikian itu adalah (balasan) bagi orang yang takut kepada Tuhannya.

Terjemahan Tafsir Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Balasan mereka disi tuhan mereka pada hari kiamat adalah surga-surga sebagai tempat tinggal yang sangat indah, mengalir dibawah istana-istana dan kebun-kebunnya sungai-sungai, mereka kekal di dalam selama-lamanya. Allah ridha kepada mereka dengan menerima amal-amal shalih mereka, dan mereka ridho terhadap apa yang disiapkan bagi mereka berupa berbagai bentuk kemuliaan. Balasan baik ini adalah bagi siapa yang takut kepada Allah dan menjauihi kemaksiatan kepadaNYA.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

8. Pahala mereka di sisi Tuhan pada hari kiamat atas keimanan dan amal shalih mereka adalah surga-surga yang akan mereka tempati. Dan digunakanlah nama {‘Adn} sebagai nama salah satu surga. Sungguh mereka abadi di sana. Sungai-sungai mengalir di bawah ruang-ruang dan kebun-kebunnya. Mereka tinggal di dalamnya selama-lamanya. Allah meridhai mereka, dan itulah sebaik-baik balasan karena telah menaati perintahNya, meridhai balasanNya dan merasa senang dengan hal itu. Itulah balasan yang baik bagi orang yang takut dengan kedudukan Tuhannya dalam setiap amal perbuatan.

Tafsir Al-Wajiz / Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

7-8. Setelah Allah menjelaskan balasan orang-orang kafir di akhirat, Allah menjelaskan tentang orang-orang yang beriman. Dan Ia kabarkan mereka yang membenarkan Allah dan mengikuti Rasul ﷺ dan beramal dengan amalan yang shalih, mereka adalah sebaik-baik ciptaan di dunia dan akhirat, mereka adalah orang yang berhak mendapat karunia Allah, dan oleh karena itu balasan mereka ada di sisi Penciptanya, mereka di akhirat mendapat surga yang mengalir di bawah kamar-kamar dan pepohonan mereka sungai-sungai, dan mereka menempati kenikmatan ini selama-lamanya. Tidak akan terputus (kenikmatan) yang di dapatkan mereka selamanya. Allah ridha dengan mereka dan kepada amalan shalih yang mereka kerjakan sebelumnya (di dunia), dan mereka juga ridha kepada Tuhannya atas kenikmatan dan tempat tinggal yang diberikan kepada mereka. Kemudian Allah menjelaskan bahwa balasan dan ganjaran yang baik ini diberikan bagi mereka yang takut kepada Allah, dan menjauhi apa yang membuatnya murka dari kekafiran dan kesyirikan serta dosa dan maksiat.

An-Nafahat Al-Makkiyah / Muhammad bin Shalih asy-Syawi

8. Balasan bagi mereka di sisi Allah adalah surga yang terdapat sugai yang mengalir dari bawah istana dan pohon, kekal di dalamnya, Allah ridha kepada mereka karena mereka beriman dan taat kepada-Nya, dan mereka pun ridha kepada Allah karena mereka mendapatkan rahmat-Nya, rahmat ini mereka dapat dari buah rasa takut mereka kepada-Nya, lalu mereka melaksanakan perintah-Nya dan menjauhi larangan-Nya.

Faidah;
1. Ikhlas adalah syarat diterimanya ibadah.
2. Orang-orang kafir adalah seburuk-buruknya makhluk dan orang beriman adalah sebaik-baiknya makhluk.
3. Kesepakatan syariat dalam perkara usul untuk mengajak kepada penerimaan risalah kenabian.

Al-Mukhtashar fit Tafsir / Markaz Tafsir Lid Diraasatil Qur'aniyyah

{ جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ } Maka balasan mereka disisi tuhan mereka { جَنَّاتُ } adalah surga-surga, bukan hanya satu surga, akan tetapi surga yang banyak, { عَدْنٍ } surga-surga itu sebagai tempat tinggal mereka, dan mereka tidak akan pergi dari tempat itu, dan tidak pula mereka akan dikeluarkan selamanya, tempat tinggal yang penuh dengan kenkmatan dan kebahagiaan.

{ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ } Dari bawah istana-istananya, dan pohon-pohonnya mengalir sungai-sungai yang sangat bagus airnya dan enak untuk diminum.

{ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ } Mereka kekal tinggal didalamnya, mereka tidak akan terkena dan merasakan sakit apapun, tiada kematian didalamnya, dan tidak pula ada kesedihan dan kegundahan, segalanya penuh dengan kesenangan dan kebahagiaan.

{ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ } Allah ridho dengan mereka, da ini adalah kenikmatan yang lebih besar dari surga itu sendiri, Allah - عز وجل - berfirman : { وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ } ( Dan keridhaan Allah adalah lebih besar ) [ At-Taubah ; 72 ] .

{ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ } Dan mereka pun ridho dengan tuhan mereka atas apa yang telah mereka nikmati dari perhiasan dan kenikmatan surga.

{ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ } Balasan yang baik hanyalah untuk orang-orang yang takut kepada tuhannya, serta takut kepada-Nya.

Tafsir Juz 'Amma / Prof. Dr. Shalih bin Fauzan al-Fauzan

Allah Subhaanahu wa Ta'aala ridha kepada mereka karena mereka mengerjakan hal-hal yang diridhai-Nya, dan mereka pun ridha kepada-Nya karena Dia telah menyediakan untuk mereka berbagai kenikmatan dan pahala yang besar.

Yakni takut kepada azab Tuhannya, sehingga ia berhenti dari mendurhakai-Nya dan beralih mengerjakan kewajibannya.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Balasan mereka di sisi tuhan mereka ialah surga 'adn yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya bersama segala kenikmatan di dalamnya. Selain itu, mereka mendapat nikmat yang lebih besar. Allah rida terhadap mereka atas keimanan dan amal saleh mereka dan mereka pun rida kepada-Nya atas kemuliaan yang Allah anugerahkan kepada mereka. Yang demikian itu adalah balasan yang agung bagi orang yang takut kepada tuhannya. Ketakutannya pada siksaan Allah mendorongnya untuk menjauhkan diri dari larangan Allah, termasuk kemusyrikan dan kekafiran. 1-3. Banyak kejadian dahsyat yang terjadi di bumi ketika kiamat tiba. Apabila bumi diguncangkan oleh malaikat atas perintah Allah dengan guncangan yang dahsyat setelah israfil meniupkan sangkakala pertama, dan bumi telah mengeluarkan beban-beban berat yang dikandung-Nya, baik kekayaan yang ada di dalamnya atau mayat-mayat yang terkubur, dan pada saat itu manusia bertanya dengan penuh kekalutan dan ketakutan, 'apa yang terjadi pada bumi ini' mengapa bumi berguncang sedemikian dahsyat dan mengeluarkan apa saja yang dikandungnya' apakah ini hari kiamat''.

Tafsir Ringkas Kemenag

Related: Surat Az-Zalzalah Ayat 1 Arab-Latin, Surat Az-Zalzalah Ayat 2 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Az-Zalzalah Ayat 3, Terjemahan Tafsir Surat Az-Zalzalah Ayat 4, Isi Kandungan Surat Az-Zalzalah Ayat 5, Makna Surat Az-Zalzalah Ayat 6

Baca Quran Online

Al Bayyinah Ayat 8 Ar Rad 8 Bayyinah Ayat 8 Surah Al Alaq -surah Baiynah