Quran Surat Ar-Rahman Ayat 31

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

Arab-Latin: Sanafrugu lakum ayyuhaṡ-ṡaqalān

Terjemah Arti: Kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin.

Tafsir Quran Surat Ar-Rahman Ayat 31

31-32. Kami akan berkonsentrasi untuk menghisab dan membalas amal-amal kalian yang kalian lakukan di dunia, wahai jin dan manusia. Kami menghukum orang-orang yang berbuat maksiat dan membalas dengan pahala orang-orang yang taat. Maka nikmat manakah dari nikmat-nikmat Tuhan kalian berdua (wahai jin dan manusia) yang kalian dustakan?

📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

31. Kami akan sepenuhnya memperhatikan perhitungan amal kalian -wahai jin dan manusia- sehingga Kami membalas masing-masing dengan balasan pahala atau siksa yang sesuai.

📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

31-32. Kami akan melakukan perhitungan terhadap kalian atas segala yang telah kalian lakukan di dunia, wahai jin dan manusia. Maka kenikmatan mana yang Tuhan kalian berikan, yang kalian ingkari wahai jin dan manusia?

📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah

31. سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ (Kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin)
Ini merupakan ancaman keras dari Allah bagi jin dan manusia. Yakni Kami pasti akan menghisab kalian.
Terdapat pendapat mengatakan bahwa jin dan manusia disebut dengan (الثقلين) karena mereka membebani bumi pada saat mereka hidup atau ketika telah mati.

📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

31-32. Kami bermaksud menghisab kalian pada hari kiamat wahai jin dan manusia dan membalas tiap-tiap kalian dengan sesuatu yang layak. Ats-Tsaqalaan yaitu jin dan manusia yang ingin selalu berada di atas permukaan bumi. Maka nikmat Tuhan mana yang kalian dustakan wahai jin dan manusia?!

📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

Allah menjelaskan bahwa para makhluk akan menunggu urusan mereka di hari kiamat, dan mereka akan dibalas menurut amalan-amalan yang mereka amalkan di dunia setelah waktu yang panjang.

📚 An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-Syawi

31-32. Maksudnya, Kami akan memperhatikan sepenuhnya perhitungan dan pembalasan segala amal perbuatan kalian yang telah kalian lakukan di dunia.

📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

Untuk menghisab dan memberikan balasan terhadap amal yang kamu kerjakan selama di dunia.

📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

31-32. Kami bersama para malaikat akan memberi perhatian sepenuhnya kepadamu, wahai golongan manusia dan jin. Kami akan melakukan perhitungan secara cermat atas semua perbuatanmu. Maka, wahai manusia dan jin, nikmat tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan'31-32

📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI

Terkait: « | »

Kategori: 055. Ar-Rahman