Surat Al-Kahfi Ayat 93

حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ ٱلسَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا

Arab-Latin: ḥattā iżā balaga bainas-saddaini wajada min dụnihimā qaumal lā yakādụna yafqahụna qaulā

Terjemah Arti: Hingga apabila dia telah sampai di antara dua buah gunung, dia mendapati di hadapan kedua bukit itu suatu kaum yang hampir tidak mengerti pembicaraan.

Dapatkan pahala berdakwah dan gratis buku Rahasia Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

Tafsir Surat Al-Kahfi Ayat 93

Ditemukan beberapa penafsiran dari para ulama tafsir terhadap makna surat Al-Kahfi ayat 93, sebagiannya sebagaimana terlampir:

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

Hingga apabila dia sampai ke tempat diantara dua buah gunung yang memisahkan daerah yang berada di belakangnya, dia menjumpai dibawahnya satu kaum yang hampir-hampir tidak mengerti perkataan orang selain mereka.


Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

93. Ia terus berjalan hingga sampai pada suatu tempat di antara dua gunung, di belakang kedua gunung itu ia menjumpai suatu kaum yang hampir tidak dapat memahami bahasa selain mereka.


Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

93. حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ (Hingga apabila dia telah sampai di antara dua buah bukit)
Terdapat pendapat mengatakan yakni dua gunung yang terletak setelah Armenia dan Azerbaijan.

وَجَدَ مِن دُونِهِمَا(dia mendapati di hadapan kedua bukit itu)
Yakni di depan dua gunung itu.

قَوْمًا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا(suatu kaum yang hampir tidak mengerti pembicaraan)
Yakni yang tidak paham perkataan orang lain.


Dapatkan pahala berdakwah dan gratis buku Rahasia Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

93. Hingga apabila dia telah sampai di antara dua buah gunung besar, yaitu antar Armenia dan Azerbaijan, atau antara laut quwzain dan laut hitam, antara Mongol dan Altatur di utara dan di antara penduduk Asia di selatan, dia mendapati di balik kedua bukit itu suatu kaum yang hampir tidak mengerti pembicaraan kaum lain.


Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

92-93. “Kemudian dia menempuh suatu jalan (yang lain lagi). Hingga apabila dia telah sampai di antara dua buah gunung.” Para ulama tafsir berkata, “Ia pergi dari arah timur menuju utara. Maka, ia sampai di tempat antara dua gunung, yang dahulu begitu terkenal di masa itu, dua gunung yang menjadi bagian rangkaian pegunungan yang saling berhubungan, dari kiri ke kanan, sampai terhubung dengan lautan, antara Ya’juj dan Ma’juj dengan manusia ‘dan dia mendapati’, di hadapan kedua gunung itu ‘suatu kaum yang hampir tidak mengerti pembicaraann,’ lantaran keasingan bahasa mereka dan ketumpulan daya pikir dan hati mereka.”


Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Surat Al-Kahfi ayat 93: Yang berhadapan; di mana antara keduanya ada celah. Dari sanalah Ya’juj dan Ma’juj keluar mendatangi negeri-negeri Turki, lalu mengadakan kerusakan dan membinasakan ternak dan tanaman (lihat tafsir Ibnu Katsir).

Maksudnya, mereka tidak bisa memahami bahasa orang lain, karena bahasa mereka sangat jauh perbedaannya dengan bahasa yang lain, dan mereka pun tidak dapat menerangkan maksud mereka dengan jelas karena kurangnya kecerdasan mereka. Allah Subhaanahu wa Ta'aala memberikan sebab-sebab ilmu kepada Dzulkarnain sehingga dapat memahami bahasa dan maksud kaum tersebut, di mana isi dan maksud perkataan mereka disebutkan dalam ayat selanjutnya.


Dapatkan pahala berdakwah dan gratis buku Rahasia Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Al-Kahfi Ayat 93

Zulkarnain melanjutkan perjalanan hingga ketika dia sampai di suatu daerah di antara dua gunung tinggi dan terjal hingga sulit dilalui, didapatinya di belakang kedua gunung itu suatu kaum yang hampir tidak memahami pembicaraan zulkarnain karena perbedaan bahasa mereka. 94. Di hadapan zulkarnain, mereka berkata melalui penerjemah, 'wahai zulkarnain! sungguh saat ini kami terancam oleh suatu kaum yang bernama yakjuj dan makjuj. Keduanya itu selalu melakukan penindasan dan berbuat kerusakan di bumi. Untuk menghindarkan kami dari kekejaman mereka, maka bolehkah kami membayarmu dengan sejumlah harta sebagai imbalan agar engkau membuatkan dinding yang kuat sebagai penghalang antara kami dan mereka' kami ingin lepas dari penindasan dan kekejaman mereka. '.


Dapatkan pahala berdakwah dan gratis buku Rahasia Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

Demikianlah bermacam penafsiran dari berbagai mufassirun berkaitan kandungan surat Al-Kahfi ayat 93, moga-moga memberi kebaikan untuk kita semua. Dukunglah syi'ar kami dengan memberi tautan ke halaman ini atau ke halaman depan TafsirWeb.com.

Lainnya: Al-Kahfi Ayat 94 Arab-Latin, Al-Kahfi Ayat 95 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Al-Kahfi Ayat 96, Terjemahan Tafsir Al-Kahfi Ayat 97, Isi Kandungan Al-Kahfi Ayat 98, Makna Al-Kahfi Ayat 99

Kategori: Surat Al-Kahfi

Terkait: « | »

Trending: Surat Yasin, Surat Al-Waqiah, Surat Al-Mulk, Surat Al-Kahfi, Ayat Kursi