Quran Surat Al-Kahfi Ayat 46


Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

ٱلْمَالُ وَٱلْبَنُونَ زِينَةُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَٱلْبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا

Arab-Latin: Al-mālu wal-banụna zīnatul-ḥayātid-dun-yā, wal-bāqiyātuṣ-ṣāliḥātu khairun 'inda rabbika ṡawābaw wa khairun amalā

Terjemah Arti: Harta dan anak-anak adalah perhiasan kehidupan dunia tetapi amalan-amalan yang kekal lagi saleh adalah lebih baik pahalanya di sisi Tuhanmu serta lebih baik untuk menjadi harapan.

Tafsir Quran Surat Al-Kahfi Ayat 46

46. Harta dan anak keturunan merupakan bagian dari perhiasan kehidupan dunia. Di akhirat kelak, harta tersebut tidak memberikan manfaat sama sekali kecuali bila ketika di dunia dibelanjakan pada perkara yang diridai Allah. Adapun amalan dan ucapan yang diridai di sisi Allah maka itulah yang lebih baik dari seluruh perhiasan dunia, dan merupakan perkara terbaik yang diharapkan oleh manusia, karena perhiasan dunia itu fana, sedangkan pahala amalan dan ucapan yang diridai di sisi Allah akan senantiasa kekal.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

Related: Quran Surat Al-Kahfi Ayat 47 Arab-Latin, Quran Surat Al-Kahfi Ayat 48 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Quran Surat Al-Kahfi Ayat 49, Terjemahan Tafsir Quran Surat Al-Kahfi Ayat 50, Isi Kandungan Quran Surat Al-Kahfi Ayat 51, Makna Quran Surat Al-Kahfi Ayat 52

Category: Surat Al-Kahfi


Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!