Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Yunus Ayat 70

مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ

Arab-Latin: Matā'un fid-dun-yā ṡumma ilainā marji'uhum ṡumma nużīquhumul-'ażābasy-syadīda bimā kānụ yakfurụn

Terjemah Arti: (Bagi mereka) kesenangan (sementara) di dunia, kemudian kepada Kami-lah mereka kembali, kemudian Kami rasakan kepada mereka siksa yang berat, disebabkan kekafiran mereka.

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Sesungguhnya mereka akan bersenang-senang di dunia dengan kekafiran dan kedustaan mereka dalam kesenangan yang singkat, kemudian apabila ajal mereka telah berakhir, maka kepada kami lah tempat kembali mereka, kemudian kami menimpakan kepada mereka siksaan jahanam disebabkan kekafiran mereka kepada Allah dan pendustaan mereka terhadap rasul-rasul Allah dan penentangan mereka terhadap ayat-ayatNya.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

70. Maka janganlah kalian terpesona dengan kesenangan dan kenikmatan duniawi yang mereka nikmati. Karena itu adalah kesenangan kecil dan sesaat. Kemudian mereka akan dikembalikan kepada Kami di Hari Kiamat. Lalu Kami akan menimpakan azab yang sangat kuat kepada mereka, karena mereka telah ingkar kepada Allah dan mendustakan Rasul-Nya.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

70. مَتٰعٌ فِى الدُّنْيَا ((Bagi mereka) kesenangan (sementara) di dunia)
Yakni orang yang memelakukan kedustaan ini meski mendapatkan sedikit kesenangan sementara namun itu hanyalah kesenangan dunia semata yang akan dilanjutkan oleh kematian dan kembali kepada Allah, agar pendusta tersebut diazab dengan azab yang kekal disebabkan kekafiran dan kedustaannya terhadap Allah.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

70 Mereka hanya mendapatkan kesenangan sementara di dunia, kemudian kepada Kami-lah mereka kembali, kemudian Kami berikan siksa yang berat kepada mereka, disebabkan kekafiran mereka dan pendustaan mereka terhadap Allah SWT

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Selama mereka hidup.

Setelah mati.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Kesenangan yang mereka rasakan hanyalah sesaat ketika di dunia, selanjutnya kepada kamilah mereka kembali setelah kematian menghampiri mereka, kemudian di akhirat nanti akan kami rasakan kepada mereka azab yang berat, karena kekafiran mereka ketika hidup di dunia. Setelah ayat-ayat sebelumnya menjelaskan bahwa orang-orang yang membuat-buat kebohongan tentang Allah mereka akan mendapatkan azab yang berat, lalu dalam ayat ini dijelaskan tentang kisah nabi nuh dengan kaumnya dalam rangka menghibur nabi Muhammad. Dan bacakanlah wahai nabi Muhammad kepada mereka berita penting tentang nuh ketika dia berkata kepada kaumnya, wahai kaumku! jika terasa berat bagimu aku tinggal bersamamu dan peringatanku kepadamu dengan ayatayat Allah, sebagai bukti tentang keesaan dan kekuasaan-Nya, maka kepada Allah aku bertawakal setelah berusaha secara maksimal. Karena itu bulatkanlah keputusanmu, yakni tindakan apa yang akan kamu ambil untukku dan kumpulkanlah sekutu-sekutumu untuk membinasakanku, dan janganlah keputusanmu itu dirahasiakan, karena Allah mengetahui apa pun yang kamu rahasiakan. Kemudian bertindaklah terhadap diriku sesuai kehendak kamu, dan janganlah kamu tunda lagi keputusan untuk membinasakanku. Aku yakin Allah bersamaku dan akan menolongku.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Yunus Ayat 71 Arab-Latin, Surat Yunus Ayat 72 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Yunus Ayat 73, Terjemahan Tafsir Surat Yunus Ayat 74, Isi Kandungan Surat Yunus Ayat 75, Makna Surat Yunus Ayat 76

Category: Surat Yunus

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!