Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Al-A’raf Ayat 202

وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ

Arab-Latin: Wa ikhwānuhum yamuddụnahum fil-gayyi ṡumma lā yuqṣirụn

Terjemah Arti: Dan teman-teman mereka (orang-orang kafir dan fasik) membantu syaitan-syaitan dalam menyesatkan dan mereka tidak henti-hentinya (menyesatkan).

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Dan saudara-saudara setan, yaitu orang-orang yang gemar berbuat dosa dari kalangan manusia yang sesat, setan dari bangsa jin mendukung mereka dalam menyesatkan dan membelokan jalan. Dan setan-setan dari bangsa jin tidak akan mengendorkan usaha dalam mendukung setan dari bangsa manusia dalam membelokan jalan. Dan setan-setan dari bangsa manusia tidak mengurangi tenaga dalam menjalankan bisikan yang di hembuskan oleh setan-setan dari bangsa jin.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

202. Teman-teman setan yaitu orang-orang jahat dan orang-orang kafir senantiasa dibantu oleh setan untuk terus berada di dalam kesesatan dengan perbuatan dosa demi dosa, tidak akan menyerah. Setan-setan tidak pernah berhenti menyesatkan. Sedangkan orang-orang jahat tidak pernah berhenti tunduk kepada setan dan berbuat jahat.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

202. وَإِخْوٰنُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِى الْغَىِّ (Dan teman-teman mereka (orang-orang kafir dan fasik) membantu syaitan-syaitan dalam menyesatkan)
Pada dasarnya pemilik hewan ternak melonggarkan tali ikatannya agar hewan itu dapat memakan rerumputan, setiap hewan itu menjauh darinya maka pemiliknya semakin mengulur talinya agar lebih leluasa memakan rumput, dan jika hewan itu mendekati sesuatu yang membahayakan maka pemiliknya menarik dan mendekatkannya pada dirinya.
Makna dari ayat ini adalah para teman setan yaitu orang-orang yang tersesat dari golongan manusia, mereka dilonggarkan oleh setan-setan agar bisa ‘digembalakan’ di padang kesesatan, sehingga orang-orang itu menerima dan mengikuti para setan; dan pera setan itu tidak menghalangi orang-orang tersebut dari apa yang mereka inginkan, akan tetapi malah menambah godaan dan penyesatan kepada mereka hingga mereka binasa.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

202 Dan teman-teman mereka yaitu orang-orang kafir dan fasik membantu syaitan-syaitan dalam menyesatkan mereka dan mereka tidak henti-hentinya menyesatkan. Yuqshirun di sini bermakna terus-menerus menyesatkan

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Mereka tidak menyadari kesalahannya sebagaimana orang-orang yang bertakwa menyadarinya.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Dan mereka yang bertakwa itu akan selamat, meski teman-teman mereka, yakni orang kafir dan fasik, terus-menerus membantu setansetan dari kalangan jin dan manusia dalam menyesatkan manusia di bumi, dan sikap mereka lebih buruk lagi, karena mereka tidak hanya membantu sekali atau dua kali, tetapi mereka giat melakukan bantuan tersebut secara terus-menerus dan tidak henti-hentinya menyesatkan dan melakukan perbuatan keji yang dilarang oleh Allah. Teman-teman mereka membantu mereka dalam kesesatan, dan juga kesesatan yang lain, yakni apabila engkau nabi Muhammad tidak membacakan suatu ayat berupa kebenaranmu kepada mereka seperti apa yang mereka inginkan, atau karena dalam beberapa waktu tidak ada ayat yang turun kepadamu, mereka berkata, mengapa tidak engkau buat sendiri ayat itu dari apa yang kami usulkan, atau membuat Al-Qur'an yang lain dari pada menunggu kedatangannya' katakanlah wahai nabi Muhammad kepada mereka, ini bukanlah kewenanganku dan aku tidak dapat melakukannya, sesungguhnya aku hanya mengikuti secara sungguh-sungguh apa yang diwahyukan tuhanku kepadaku melalui malaikat jibril. Al-qur'an ini adalah bukti-bukti yang nyata melebihi apa yang kamu minta, serta bersumber dari tuhanmu. Di samping sebagai bukti yang jelas ia juga merupakan petunjuk kepada jalan kebenaran dan rahmat berupa kasih sayang Allah bagi orang-orang yang beriman.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Al-A’raf Ayat 203 Arab-Latin, Surat Al-A’raf Ayat 204 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Al-A’raf Ayat 205, Terjemahan Tafsir Surat Al-A’raf Ayat 206, Isi Kandungan Surat Al-Anfal Ayat 1, Makna Surat Al-Anfal Ayat 2

Category: Surat Al-A'raf

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!