Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Al-A’raf Ayat 110

يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ

Arab-Latin: Yurīdu ay yukhrijakum min arḍikum, fa māżā ta`murụn

Terjemah Arti: Yang bermaksud hendak mengeluarkan kamu dari negerimu". (Fir'aun berkata): "Maka apakah yang kamu anjurkan?"

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Dia hendak mengeluarkan kalian semua dari negeri kalian.” fir’aun berkata, ”apa yang kalian usulkan kepadaku terkait masalah musa wahai para tokoh?”

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

110. Dengan sihirnya itu ia ingin mengusir kalian dari negeri kalian ini. Yaitu negeri Mesir. Kemudian Fir’aun meminta pendapat mereka terkait masalah Musa -‘Alaihissalām- seraya berkata, “Apa saran kalian kepadaku?”

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

110. يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ (yang bermaksud hendak mengeluarkan kamu dari negerimu)
Yakni negeri Mesir.

فَمَاذَا تَأْمُرُونَ((Fir’aun berkata): “Maka apakah yang kamu anjurkan?”)
Yakni mereka bercakap satu sama lain: “pendapat apa yang akan kalian utarakan?”

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

110. Dia ingin mengeluarkan kalian dari tanah Mesir, lalu Fir’aun berkata kepada mereka (para pemuka kaum): “Maka apa yang akan kamu sarankan kepadamu dengan sihir ini”

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Untuk memojokkan nabi musa, mereka berkata, dengan sihirnya itu, ia sebenarnya hendak merampas kekuasaanmu dan mengusir kamu dari nege-rimu, yaitu mesir, sehingga hanya dia dan kaumnya saja yang akan tinggal di situ. Dengan sihir itu pula ia dapat meluluhkan hati warga negeri ini agar mengikutinya. Fir'aun berkata, cobalah pikirkan apa saran kamu untuk keluar dari kesulitan ini! sebagai tanggapan atas tantangan di atas, pemuka-pemuka itu pun menjawab, tahanlah atau berilah tempo untuk sementara waktu kepada dia, yakni nabi musa dan saudaranya, yaitu nabi harun yang menjadi tangan kanannya, dan jangan kamu bunuh mereka. Kerahkanlah dan utuslah ke kota-kota yang berada di bawah kekuasaanmu beberapa orang bala tentara untuk mengumpulkan para pesihir dari berbagai penjuru negeri.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Al-A’raf Ayat 111 Arab-Latin, Surat Al-A’raf Ayat 112 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Al-A’raf Ayat 113, Terjemahan Tafsir Surat Al-A’raf Ayat 114, Isi Kandungan Surat Al-A’raf Ayat 115, Makna Surat Al-A’raf Ayat 116

Category: Surat Al-A'raf

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!