Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Al-A’raf Ayat 104

وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Arab-Latin: Wa qāla mụsā yā fir'aunu innī rasụlum mir rabbil-'ālamīn

Terjemah Arti: Dan Musa berkata: "Hai Fir'aun, sesungguhnya aku ini adalah seorang utusan dari Tuhan semesta alam,

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Musa berkata kepada fir’aun untuk mengajaknya berkomunikasi menyampaikan (amanat Allah),”sesungguhnya aku adalah utusan dari Allah, pencipta semua makhluk dan pengatur keadaan-keadaan dan kesudahan nasib-nasib mereka.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

104. Tatkala Allah mengutus Musa dan mendatangi Fir’aun, ia berkata, “Wahai Fir’aun! Sesungguhnya aku adalah utusan dari Rabb yang menciptakan seluruh makhluk, yang memilikinya dan mengatur segala urusannya.”

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

104. وَقَالَ مُوسَىٰ يٰفِرْعَوْنُ إِنِّى رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعٰلَمِينَ (Dan Musa berkata: “Hai Fir’aun, sesungguhnya aku ini adalah seorang utusan dari Tuhan semesta alam)
Dan berangsiapa yang diutus oleh Tuhan semerta alam maka ia layak untuk diterima seruannya.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

104. Ketika menyampaikan risalahnya, Musa berkata: “Wahai Fir’aun, sesungguhnya aku adalah seorang rasul Allah, Tuhannya manusia dan jin yang diutus kepadamu. Hanya dialah yang berhak untuk diimani”

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Ketika ia datang kepada Fir’aun mengajaknya beriman.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Dan nabi musa berkata, wahai fir'aun! sungguh, aku adalah seorang utusan yang datang untuk menyampaikan seruan dan syariat dari tuhan yang mencipta dan mengatur keadaan seluruh alam, termasuk mesir. Sebagai seorang nabi dan rasul yang bertugas menyampaikan pesan Allah, aku wajib mengatakan yang sebenarnya tentang Allah. Sungguh, untuk memperkuat kebenaran yang kubawa ini, aku datang kepadamu dengan membawa bukti yang nyata, berupa aneka mukjizat yang bersumber dari tuhanmu. Karena itu, maka lepaskanlah bani israil. Biarkan mereka pergi bersamaku ke baitulmakdis, negeri nenek moyang kami. Bebaskanlah mereka dari perbudakanmu dan biarkanlah mereka keluar ke wilayah yang bukan wilayahmu, agar mereka dapat menyembah tuhan mereka dan tuhanmu.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Al-A’raf Ayat 105 Arab-Latin, Surat Al-A’raf Ayat 106 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Al-A’raf Ayat 107, Terjemahan Tafsir Surat Al-A’raf Ayat 108, Isi Kandungan Surat Al-A’raf Ayat 109, Makna Surat Al-A’raf Ayat 110

Category: Surat Al-A'raf

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!