Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Al-A’raf Ayat 49

أَهَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ۚ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ

Arab-Latin: A hā`ulā`illażīna aqsamtum lā yanaluhumullāhu biraḥmah, udkhulul-jannata lā khaufun 'alaikum wa lā antum taḥzanụn

Terjemah Arti: (Orang-orang di atas A'raaf bertanya kepada penghuni neraka): "Itukah orang-orang yang kamu telah bersumpah bahwa mereka tidak akan mendapat rahmat Allah?". (Kepada orang mukmin itu dikatakan): "Masuklah ke dalam surga, tidak ada kekhawatiran terhadapmu dan tidak (pula) kamu bersedih hati".

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Apakah orang-orang lemah dan miskin dari penghuni surga itu yang dahulu kalian bersumpah di dunia bahwa Allah tidak akan mencurahkan rahmat kepada merekap pada hari kiamat, dan tidak akan memasukan mereka ke dalam surga?” (Allah berfirman), ”masuklah kalian ke dalam surga wahai para penghuni al-araf. Sungguh telah diampuni dosa-dosa kalian. Tidak ada lagi ketentuan atas kalian terhadap siksaan Allah dan kalian tidak perlu bersedih atas apa yang terlewatkan bagi kalian dari kenikmatan-kenikmatan duniawi.”

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

49. Allah berfirman seraya menegur keras terhadap orang-orang kafir, “Apakah mereka ini orang-orang yang kalian bersumpah bahwa mereka tidak akan mendapatkan rahmat dari Allah?” Dan Allah berkata kepada orang-orang mukmin, “Masuklah kalian -wahai orang-orang mukmin- ke dalam Surga. Tidak ada kekhawatiran sedikit pun terhadap masa depan kalian. Dan kalian pun tidak bersedih hati atas kekayaan duniawi yang luput dari kalian setelah kalian berjumpa dengan kenikmatan yang abadi.”

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

49. أَهٰٓؤُلَآءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللهُ بِرَحْمَةٍ ۚ (“Itukah orang-orang yang kamu telah bersumpah bahwa mereka tidak akan mendapat rahmat Allah?”)
Mereka mengatakan kepada orang-orang kafir dan mengarahkan ucapan ini bagi orang-orang beriman yang telah masuk surga.

ادْخُلُوا۟ الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَآ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ(“Masuklah ke dalam surga, tidak ada kekhawatiran terhadapmu dan tidak (pula) kamu bersedih hati”)
Ini merupakan perkataan para penghuni A’raf, yakni mereka mengatakan kepada orang-orang beriman: “masuklah kalian ke dalam surga”.
Pendapat lain mengatakan ucapan ini adalah perkataan yang ditujukan kepada para penghuni A’raf itu sendiri, Allah memasukkan mereka kedalam surga dengan rahmat-Nya.
As-Suddiy berkata: “para penghuni A’raf mengenali manusia dengan ciri-ciri mereka; mengenali ahli neraka dengan wajah mereka yang hitam dan mengenali ahli surga dengan wajah mereka yang putih, apabila ada sekelompok manusia yang melewati mereka untuk dibawa ke surga mereka berkata: “Salamun Alaikum”. apabila ada sekelompok manusia yang melewati mereka untuk dibawa ke neraka mereka berkata: “Ya Tuhan Kami, janganlah Engkau jadikan kami bersama golongan orang-orang yang zalim.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

49. Mereka berkata kepada orang-orang kafir, seperti Abu Jahal dan Walid bin Mughirah: “Itukah orang-orang mukmin lemah yang tertindas seperti Bilal dan Amar bin Yasir yang kalian sumpai di dunia bahwa mereka tidak akan menerima rahmat Allah karena kefakiran dan kelemahan mereka serta sedikitnya pengikut mereka?” Para penghuni A’raf itu berkata kepada orang-orang muslim: “Masuklah ke dalam surga, tidak ada ketakutan bagi kalian atas azab, dan tidak pula kalian bersedih atas apa yang telah lewat dan menimpa kalian di dunia”

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Maksudnya penghuni surga yang ketika di dunia keadaannya fakir lagi lemah, lalu diolok-olok oleh penghuni neraka, bahkan mereka sampai bersumpah bahwa rahmat Allah tidak mungkin diberikan kepada mereka.

Karena menghina dan menganggap rendah mereka serta ujub terhadap dirimu.

Sebagai penghormatan dan pemuliaan terhadap kaum lemah tersebut.

Terhadap hal yang telah luput, bahkan kamu akan memperoleh keamanan, ketenteraman dan bergembira dengan segala kebaikan.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Ketika pembicaraan tentang golongan mukmin yang dulu mereka anggap lemah, miskin, dan hina, penghuni a'ra'f mengajukan pertanyaan dengan nada mencela dan menghina, wahai penghuni neraka! itukah orang-orang yang kamu telah berani bersumpah, berlagak sombong, dan menghina mereka bahwa mereka tidak akan mendapat rahmat Allah' kenyataannya sekarang, merekalah yang beruntung dan mendapatkan rahmat Allah. Kemudian sesudah percakapan itu Allah mempersilakan penghuni a'ra'f masuk ke dalam surga, sesudah tertahan sementara di tempat itu. Allah berfirman, masuklah kamu ke dalam surga! tidak ada rasa takut padamu dan kamu tidak pula akan bersedih hati. Usai mengisahkan dialog penghuni surga dengan penghuni neraka dan dialog penghuni a'ra'f dengan penghuni neraka, pada ayat ini Allah menceritakan dialog antara penghuni neraka dengan penghuni surga dan permintaan mereka agar diberi nikmat yang ada dalam surga itu. Panasnya api neraka membuat penghuni neraka sangat haus dan lapar, maka para penghuni neraka tidak malu-malu meminta tolong dan menyeru para penghuni surga, tuangkanlah sedikit air kepada kami atau rezeki apa saja yang telah dikaruniakan Allah kepadamu. Mereka, yakni penghuni surga, menjawab, sungguh, Allah telah mengharamkan keduanya, yaitu air dan makanan, bagi orang-orang kafir, sebagaimana Allah mengharamkan mereka masuk surga dan menambah pedih siksaan neraka bagi mereka.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Al-A’raf Ayat 50 Arab-Latin, Surat Al-A’raf Ayat 51 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Al-A’raf Ayat 52, Terjemahan Tafsir Surat Al-A’raf Ayat 53, Isi Kandungan Surat Al-A’raf Ayat 54, Makna Surat Al-A’raf Ayat 55

Category: Surat Al-A'raf

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!