Surat Al-Ikhlas Ayat 2

اللَّهُ الصَّمَدُ

Arab Latin: Allāhuṣ-ṣamad

Terjemahan Arti: Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu.

TERJEMAH TAFSIR

Allah yang sempurna dalam sifat-sifat kemuliaan dan keutamaan serta keagungan, yang dituju oleh makhluk-makhluk dalam memenuhi kebutuhan dan keinginan.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

2. Allah adalah Dzat yang menguasai tujuan dari semua kebutuhan selama-lamanya.

Tafsir Al-Wajiz / Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Allah memerintahkan agara Nabi ﷺ berkata kepada manusia : Sesungguhnya Allah Maha Esa, yang wajib bagi diri-Nya untuk memenuhi kebutuhan-kebutuhan makluknya karena Ia Al Qadir (Yang Maha Mampu) atas segala kondisi manusia.

An-Nafahat Al-Makkiyah / Muhammad bin Shalih asy-Syawi

2. Dia-lah As Sayyid (Pemimpin) yang kekuasaan-Nya sempurna pada sifat-sifatnya yang Maha Sempurna dan Maha Indah, dan semua makhluk bergantung kepada-Nya.

Al-Mukhtashar fit Tafsir / Markaz Tafsir Lid Diraasatil Qur'aniyyah

{ اللَّهُ الصَّمَدُ } "Allah" adalah nama Allah yang paling tinggi dan paling agung ﷻ , berarti : yang hanya kepada-Nya segala sembahan dan peribadatan oleh makhluk-Nya. Dialah ﷻ yang berhak disembah, dan barangsiapa yang menyembah dan beribadah kepada selain-Nya adalah suatu kebathilan yang besar, { الصَّمَدُ } Dialah penguasa tunggal tempat menyandarkan segala kesulitan dan kebutuhan.

{ الصَّمَدُ } Imam Ibnu Jarir ath-Thabari dalam tafsir beliau meriwayatkan ucapan shahabat yang mulia Abdullah bin ‘Abbas radhiyallahu ‘anhuma yang berkata: “Ash-Shamad adalah penguasa yang maha sempurna kekuasaan-Nya, maha mulia yang sempurna kemuliaan-Nya, maha agung yang sempurna keagungan-Nya, maha penyantun yang sempurna sifat penyantun-Nya, maha kaya yang sempurna kekayaan-Nya, maha perkasa yang sempurna keperkasaan-Nya, maha mengetahui yang sempurna pengetahuan-Nya, dan maha bijaksana yang sempurna hikmah/kebijaksanaan-Nya, Dialah yang maha sempurna dalam semua bentuk kemuliaan dan kekuasaan, Dialah Allah yang maha suci dan sifat-sifat ini hanyalah pantas (diperuntukkan) bagi-Nya.

Tafsir Juz 'Amma / Prof. Dr. Shalih bin Fauzan al-Fauzan

Yakni yang dituju dalam semua kebutuhan. Oleh karena itu, makhluk yang berada di bawah maupun di atas semuanya membutuhkan-Nya, meminta dan berharap kepada-Nya untuk dipenuhi kebutuhan mereka, karena Dia sempurna dalam sifat-sifat-Nya; Dia Maha Mengetahui yang sempurna ilmunya, Dia Mahasantun yang sempurna santunnya, Dia Maha Penyayang yang sempurna sayangnya dimana rahmat-Nya meliputi segala sesuatu, demikian pula sifat-sifat-Nya yang lain.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Allah tempat meminta segala sesuatu. Dia maha pencipta, mahakaya, dan mahakuasa. Dia tidak memerlukan yang lain, sedangkan semua makhluk bergantung kepada-Nya. 3. Dia tidak beranak; tidak ada yang sejenis dengan Allah sehingga bisa menikah dengan-Nya dan melahirkan anak; dan dia tidak pula diperanakkan karena dia kekal dan tidak bermula. Sesatlah orang yahudi yang meyakini 'uzair sebagai putra Allah, orang nasrani yang meyakini nabi isa sebagai putra Allah, dan orang musyrik arab yang meyakini malaikat sebagai putri Allah.

Tafsir Ringkas Kemenag

Al Ikhlas Ayat 2 Al Ikhkas Ayat Ke 2 Arti Surat Al Ikhlas Ayat 2 Al-ikhlas Ayat 2