Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Al-Qalam Ayat 12

مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

Arab-Latin: Mannā'il lil-khairi mu'tadin aṡīm

Terjemah Arti: Yang banyak menghalangi perbuatan baik, yang melampaui batas lagi banyak dosa,

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

10-15. Janganlah engkau (wahai Rasul) menaati setiap orang yang banyak bersumpah, pembohong lagi rendah, banyak mengghibah orang, berjalan di antara mereka dengan menyebarkan namimah (adu domba), yaitu menukil pembicaraan sebagian dari mereka ke sebagian lainnya untuk merusak hubungan mereka, kikir dan bakhil dalam urusan harta, tidak memberikannya untuk kebenaran, kuat menghalang-halangi kebaikan, melampaui batas dalam melanggar hak manusia dan memakan yang diharamkan, banyak berdosa, kuat kekafirannya, keji dan buruk, dinasabkan bukan kepada bapaknya; hanya karena dia punya harta kekayaan dan anak-anak, dia menyombongkan diri di depan kebenaran. Bila salah satu ayat al-Quran dibacakan kepadanya, dia mendustakannya. Dia berkata, “Ini adalah kebatilan dan khurafat orang-orang dulu.”
Ayat-ayat ini walaupun walaupun turun pada sebagian orang-orang musyrik seperti al-Walid bin al-Mughirah, hanya saja ia mengandung peringatan bagi Muslim agar tidak menyamai orang yang memiliki sifat-sifat tercela ini.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

12. Yang banyak menghalangi perbuatan baik, melampaui batas pada harta, kehormatan dan jiwa manusia, banyak dosa dan maksiat.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

11-12. Dia adalah orang membuka banyak aib manusia, menebar berita bohong untuk memecah belah manusia, pelit dengan hartanya, zalim, dan memiliki banyak salah dan dosa.

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Sebagian dari sifatnya juga adalah bakhil akan nafkah, (dan) yang membolehkan menerobos batasan (yaitu) berbuat kesalahan kepada manusia.

An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-Syawi

12. “Yang sangat enggan berbuat baik,” yang seharusnya dilakukan, seperti nafkah wajib,kaffarat, zakat,dan lainnya, “yang melampaui batas” terhadap sesama dengan cara menzhalimi darah, harta, maupun kehormatan, “lagi banyak dosa,” yakni banyak dosa yang berkaitan dengan hak-hak Allah.

Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di

Yakni bakhil terhadap hartanya tidak mau menunaikan hak yang seharusnya ditunaikan seperti nafkah yang wajib, kaffarat, zakat, dsb.

Terhadap manusia dengan menzalimi harta, darah dan kehormatan mereka.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


10-13. Untuk mengukuhkan larangan tersebut, Allah menyifati me-reka dengan sifat-sifat buruk seperti yang dirinci dalam ayat ini. Dan janganlah engkau patuhi setiap orang yang suka bersumpah baik dalam kebenaran maupun kebatilan, dan berkepribadian buruk karena suka menghina, lagi suka mencela, yang kian ke mari menyebarkan fitnah untuk memecah belah anggota masyarakat, dan yang suka merintangi segala bentuk perbuatan yang baik dengan bersikap kikir, selain itu dia juga gemar bersikap melampaui batas dan banyak dosa baik terhadap tuhan maupun terhadap sesama manusia, yang bertabiat kasar, selain itu juga yang lebih buruk lagi adalah ia terkenal dengan kejahatannya. Di antara tokoh yang dimaksud pada ayat ini adalah al-walid bin al-Mugirah atau abu jahl bin hisyam

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Al-Qalam Ayat 13 Arab-Latin, Surat Al-Qalam Ayat 14 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Al-Qalam Ayat 15, Terjemahan Tafsir Surat Al-Qalam Ayat 16, Isi Kandungan Surat Al-Qalam Ayat 17, Makna Surat Al-Qalam Ayat 18

Category: Surat Al-Qalam

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!