Surat As-Saffat Ayat 22
۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
Arab-Latin: Uḥsyurullażīna ẓalamụ wa azwājahum wa mā kānụ ya'budụn
Artinya: (kepada malaikat diperintahkan): "Kumpulkanlah orang-orang yang zalim beserta teman sejawat mereka dan sembahan-sembahan yang selalu mereka sembah,
« As-Saffat 21 ✵ As-Saffat 23 »
Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!
Hikmah Menarik Berkaitan Dengan Surat As-Saffat Ayat 22
Paragraf di atas merupakan Surat As-Saffat Ayat 22 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada beberapa hikmah menarik dari ayat ini. Ada beberapa penafsiran dari beragam mufassirin mengenai kandungan surat As-Saffat ayat 22, misalnya seperti terlampir:
📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia
22-24. Dan dikatakan kepada para malaikat, ”kumpulkan orang-orang yang kafir kepada Allah dan sekutu-sekutu mereka berikut tuhan-tuhan yang mereka sembah selain Allah, giringlah mereka semuanya dengan keras ke neraka jahanam, tahanlah mereka sebelum mereka sampai ke jahanam, karena mereka akan ditanya tentang amal perbuatan mereka dan perkataan-perkataan yang mereka ucapkan di dunia sebagai pengingkaran dan perendahan terhada mereka.”
📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Univ Islam Madinah
22-26. Akan dikatakan kepada para malaikat: “Kumpulkanlah antara orang-orang yang kafir kepada Allah, teman mereka dari golongan orang-orang yang bermaksiat dan dari golongan setan, dan para istri mereka yang kafir, serta berhala-berhala yang dulu mereka sembah. Kemudian giringlah mereka dengan kasar menuju neraka Jahannam; dan sebelum mereka sampai di neraka, berhentikanlah mereka dahulu untuk mendapat pertanyaan tentang perkataan dan perbuatan yang telah mereka lakukan di dunia.”
Akan dikatakan kepada mereka: “Mengapa kalian tidak saling tolong menolong, antara kalian sendiri dan berhala-berhala kalian?” Pertanyaan ini ditujukan agar menunjukkan kelemahan mereka. Pada hari itu mereka terhina dan tunduk kepada perintah Allah, dan tidak mampu menolong diri mereka sendiri.
📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram
22-23. Kepada para Malaikat dikatakan pada hari itu, “Kumpulkanlah orang-orang musyrikin dengan kesyirikan mereka dan orang-orang yang semisal dengan mereka, yang mendukung mereka dalam mendustakan Kebangkitan, termasuk apa yang mereka sembah selain Allah berupa berhala-berhala. Tunjukkanlah kepada mereka jalan menuju Neraka dan giringlah mereka ke sana, karena Neraka adalah tempat kembali mereka.
Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!
📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah
22-23. احْشُرُوا۟ الَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوٰجَهُمْ (“Kumpulkanlah orang-orang yang zalim beserta teman sejawat mereka)
Allah memerintahkan para malaikat untuk mengumpulkan orang-orang musyrik beserta orang-orang yang serupa dengan mereka dalam kesyirikan dan orang-orang yang sekelompok dengan mereka dalam mendustakan para rasul.
Imam ad-Dhahhak berkata: yang dimaksud dengan teman sejawat mereka adalah setan qarin yang selalu mendampingi mereka, setiap orang kafir akan dibangkitkan dengan setannya itu.
وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللهِ(dan sembahan-sembahan yang selalu mereka sembah selain Allah)
Berupa berhala-berhala dan setan-setan mereka.
فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرٰطِ الْجَحِيمِ (maka tunjukkanlah kepada mereka jalan ke neraka)
Yakni arahkanlah mereka ke jalan menuju neraka.
📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah
22. Dikatakan kepada para malaikat: “Kumpulkanlah orang-orang yang menzalimi diri mereka dengan kesyirikan, yiatu orang-orang musyrik dan orang-orang yang serupa serta orang-orang yang berbuat keburukan dan orang-orang yang mengikutinya dalam kekufuran dan pendustaan beserta sesembahan mereka berupa berhala, patung dan setan yang semakin membuat mereka menyesal dan malu.
📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-‘Awaji, professor tafsir Univ Islam Madinah
“Kumpulkanlah} kumpulkanlah {orang-orang yang zalim beserta pasangan mereka} orang-orang yang menyerupai mereka dalam kemusyrikan {dan apa yang dahulu mereka sembah
Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!
📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H
22-23. Maksudnya, apabila mereka telah berkumpul di Hari Kiamat kelak, mereka melihat dengan mata kepala apa yang dahulu mereka dustakan dan mereka melihat apa yang mereka perolok-olokkan, maka mereka diperintah supaya ke neraka yang pernah mereka dustakan itu, seraya dikatakan, “Kumpulkanlah orang-orang yang zhalim” terhadap diri mereka sendiri dengan melakukan kekafiran, syirik, dan berbagai maksiat, “bersama pasangan-pasangan (teman sejawat) mereka” yakni yang perbuatannya sejenis dengan mereka . semuanya dikumpulkan dengan orang-orang yang amal perbuatannya sejenis, “dan sembahan-sembahan yang selalu mereka sembah selain Allah,” seperti patung-patung dan para sekutu yang mereka klaim; kumpulkanlah mereka semua dan tunjukkanlah mereka “jalan ke neraka.” Maksudnya, halaulah mereka dengan keras menuju Neraka Jahanam.
📚 Tafsir Ibnu Katsir (Ringkas) / Fathul Karim Mukhtashar Tafsir al-Qur'an al-'Adzhim, karya Syaikh Prof. Dr. Hikmat bin Basyir bin Yasin, professor fakultas al-Qur'an Univ Islam Madinah
Ayat 20-26
Allah SWT memberitahukan tentang apa yang diucapkan orang-orang kafir pada hari kiamat, bahwa mereka mencela diri sendiri, dan mengakui bahwa mereka menzalimi diri sendiri di dunia. Apabila mereka menyaksikan kengerian-kengerian hari kiamat, mereka sangat menyesal dimana penyesalan tidak bermanfaat bagi mereka (Dan mereka berkata, "Aduhai, celakalah kita!" Inilah hari pembalasan (20)) Maka para malaikat dan orang-orang mukmin berkata: (Inilah hari keputusan yang kamu selalu mendustakannya (21)) Ini dikatakan kepada mereka dengan maksud mengecam dan mencemooh, dan Allah SWT memerintahkan kepada malaikat untuk memisahkan orang-orang kafir dari orang-orang mukmin dalam tempat berkumpulnya mereka. Oleh karena itu Allah SWT berfirman: (Kumpulkanlah orang-orang yang. zalim beserta teman sejawat mereka)
An-Nu'man bin Basyir berkata bahwa yang dimaksud dengan “azwajahum” adalah orang-orang yang serupa dan yang semisal dengan mereka. Demikian juga dikatakan Ibnu Abbas, Mujahid, As-Suddi, Abu Shalih, Abu Al-’Aliyah, dan Zaid bin Aslam.
Sufyan Ats-Tsauri meriwayatkan dari Sammak, dari An-Nu'man bin Basyir dari Umar bin Khattab yang berkata tentang firmanNya: (Kumpulkanlah orang-orang yang zalim beserta teman sejawat mereka) dia berkata yaitu teman-teman mereka.
Diriwayatkan dari Sammak dari An-Nu'man, dia berkata,”Aku pernah mendengar Umar berkata tentant firmanNya: (Kumpulkanlah orang-orang yang zalim bersama teman sejawat mereka) yaitu orang-orang yang serupa dengan mereka. Umar berkata bahwa para penzina didatangkan bersama dengan para penzina, para pemakan riba dikumpulkan bersama dengan para pemakan riba, dan para peminum khamr dikumpulkan bersama dengan para peminum khamr
(azwajahum) yaitu teman-teman sejawat mereka (dan apa yang dahulu mereka sembah (22) selain Allah) yaitu berhala-berhala dan tandingan-tandingan dikumpulkan bersama mereka di tempat mereka.
Firman Allah SWT: (maka tunjukkanlah kepada mereka jalan ke neraka) yaitu tunjukkanlah mereka kepada jalan menuju ke neraka Jahanam. Ini sebagaimana firmanNya SWT: (Dan Kami akan mengumpulkan mereka pada hari kiamat dengan muka mereka (diseret) dalam keadaan buta, bisu, dan pekak. Tempat kediaman mereka adalah neraka Jahanam. Tiap-tiap kali nyala api Jahanam itu akan padam, Kami tambah bagi mereka nyalanya) (Surah Al-Isra’: 97)
Firman Allah SWT: (Dan tahanlah mereka (di tempat perhentian) karena sesungguhnya mereka akan ditanya (24)) yaitu hentikanlah mereka sehingga mereka ditanya tentang amal perbuatan dan ucapan-ucapan yang mereka ucapkan di dunia, sebagaimana yang diriwayatkan Adh-Dhahhak dari Ibnu Abbas, bahwa,"Hentikanlah mereka, sesungguhnya mereka akan dihisab"
Kemudian dikatakan kepada mereka dengan maksud mengecam dan mencemooh: (Mengapa kamu tidak tolong-menolong? (25)) yaitu, sebagaimana yang kalian duga bahwa kalian semua mendapat pertolongan (Bahkan mereka pada hari itu menyerah diri (26)) yaitu mereka taat kepada perintah Allah, tidak menentangNya dan menyimpang dari perintahNya
📚 An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-Syawi
Surat As-Saffat ayat 22: 22-23. Kemudian Allah memerintahkan para malaikat untuk mengumpulkan mereka yang kafir dengan yang serupa dengan mereka; Maka penyembah berhala dengan penyembah berhala, pencuri dengan pencuri, pezina dengan pezina, yahudi dengan yahudi, nasrani dengan nasrani yang mereka mengklain bahwa Isa anak Allah. Inilah, mereka dikumpulkan dengan tuhan-tuhan mereka yang di dunia mereka sembah selain Allah.
Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!
📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I
Ketika mereka dihadapkan pada hari Kiamat, dan mereka menyaksikan langsung apa yang mereka dustakan, maka para malaikat diperintahkan dengan perintah sebagaimana yang disebutkan dalam ayat di atas.
Yakni yang menzalimi diri mereka dengan perbuatan kufur, syirk dan maksiat.
Dari kalangan manusia atau setan yang sama amalnya.
📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat As-Saffat Ayat 22
Allah menurunkan perintah kepada malaikat, 'kumpulkanlah orang-orang yang berbuat zalim kepada dirinya dengan berbuat syirik beserta teman sejawat mereka yang menjerumuskan ke dalam kekafiran, dan bawalah serta apa yang dahulu mereka sembah, yaitu patung dan sesembahan lainnya. 23. Bawalah serta apa yang orang-orang musyrik itu sembah selain Allah, lalu tunjukkanlah kepada mereka jalan ke neraka dan giringlah mereka masuk ke dalamnya. '.
Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!
Demikian aneka ragam penjelasan dari banyak ulama tafsir berkaitan kandungan dan arti surat As-Saffat ayat 22 (arab-latin dan artinya), moga-moga menambah kebaikan untuk ummat. Bantu kemajuan kami dengan memberikan link ke halaman ini atau ke halaman depan TafsirWeb.com.