Quran Surat Yasin Ayat 65

ٱلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Arab-Latin: Al-yauma nakhtimu 'alā afwāhihim wa tukallimunā aidīhim wa tasy-hadu arjuluhum bimā kānụ yaksibụn

Terjemah Arti: Pada hari ini Kami tutup mulut mereka; dan berkatalah kepada Kami tangan mereka dan memberi kesaksianlah kaki mereka terhadap apa yang dahulu mereka usahakan.

Tafsir Quran Surat Yasin Ayat 65

Pada hari itu Kami mengunci mulut orang-orang kafir sehingga mereka tidak berkata-kata dan tangan-tangan merekalah yang berbicara kepada kami tentang apa yang dilakukannya, kaki-kaki mereka bersaksi dengan apa yang diusahakannya di dunia dan apa yang diusahakannya berupa dosa-dosa.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

65. Pada hari ini, Kami menutup mulut mereka rapat-rapat, sehingga mereka menjadi bisu tidak berbicara untuk mengingkari kekufuran dan kemaksiatan yang mereka kerjakan di dunia, dan Kami menjadikan tangan mereka berbicara menyampaikan apa yang dilakukannya di dunia, lalu kaki mereka memberikan kesaksian atas apa yang mereka lakukan berupa kemaksiatan dan ia berjalan kepadanya.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

65. Pada hari kiamat ini Kami mengunci mulut orang-orang musyrik sehingga mereka tidak dapat berbicara; akan tetapi tangan-tangan mereka yang berbicara tentang apa yang mereka lakukan, kaki-kai mereka bersaksi kemana mereka berjalan saat di dunia dan dosa-dosa apa yang telah mereka lakukan.

Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah

65. الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوٰهِهِمْ (Pada hari ini Kami tutup mulut mereka)
Sehingga mereka tidak mampu berkata-kata.

وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ(dan berkatalah kepada Kami tangan mereka dan memberi kesaksianlah kaki mereka terhadap apa yang dahulu mereka usahakan)
Agar mereka mengetahui bahwa anggota badan mereka yang telah mereka gunakan untuk membantu dalam bermaksiat kepada Allah menjadi saksi atas mereka.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

65. Pada hari itu di akhirat, Kami mencegah mulut-mulut orang kafir untuk berbicara sehingga mereka seperti orang bisu. Lalu tangan mereka berkata kepada Kami dan kaki-kaki mereka bersaksi atas perbuatan maksiat mereka. Allah memberikan kepadanya kemampuan untuk berbicara sehingga setiap anggota tubuh berbicara tentang tindakannya

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

Kemudian Allah mengabarkan dengan apa yang ditimpakan kepada mereka yang menyekutukan Allah di hari kiamat, pada hari itu dikunci lah mulut-mulut mereka dan terdiam tidak dapat berbicara satu ucapanpun. Dan dijadikan tangan-tangan mereka dan kaki-kaki mereka berbicara sebagai saksi atas mereka, kaki dan tangan tersebut berbicara atas apa yang mereka telah amalkan.

An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-Syawi

65. Allah berfirman dalam menjelaskan perihal mereka yang sangat mengerikan di dalam negeri kesengsaraan, “pada hari ini kami tutup mulut mereka” kami menjadikan mereka bisu, tidak bisa berbicara, sehingga mereka tidak dapat mengingkari apa yang telah mereka kerjakan dari kekufuran dan pendustaan “dan berkatalah kepada kami tangan mereka dan memberikan kesaksian kaki mereka terhadap apa yang dahulu mereka akam memberikan kesaksian terhadap apa yang telah mereka kerjakan, mereka dijadikan berbicara oleh Allah yang telah membuat segala sesuatu dapat berbicara.

Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

Allah Subhaanahu wa Ta'aala berfirman menerangkan keadaan mereka di tempat yang penuh kesengsaraan itu.

Dengan menjadikan mereka bisu tidak bisa bicara, sehingga mereka tidak sanggup mengingkari apa yang telah mereka kerjakan berupa kekafiran dan sikap mendustakan.

Anggota badan mereka akan memberikan kesaksian terhadap apa yang mereka kerjakan dan akan dijadikannya dapat berbicara oleh Allah yang mampu menjadikan segala sesuatu dapat berbicara.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Pada hari ini kami tutup mulut mereka sehingga tidak dapat berkata bohong atau berdalih sedikit pun. Tangan mereka akan berkata kepada kami perihal perbuatan yang mereka lakukan di dunia, dan kaki mereka akan memberi kesaksian terhadap apa yang dahulu mereka kerjakan. De-ngan demikian, mereka tidak mungkin mengelak atas dosa yang telah mereka lakukan (lihat pula: surah fu''ilat/41: 19'20). 66. Dan jika kami menghendaki, pastilah kami hapuskan penglihatan mata mereka sehingga dengan demikian mereka berlomba-lomba mencari jalan yang terang. Namun, kami tidak melakukan hal itu karena kasih sa-yang kami agar mereka mencari jalan yang benar dan mensyukuri karunia Allah. Andaikata kami hapus penglihatan mereka maka bagaimana mungkin mereka dapat melihat karunia dan kekuasaan Allah' karena itu, tidak ada alasan bagi mereka berdalih terhadap ketetapan Allah.

Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI

Lainnya: Yasin Ayat 66 Arab-Latin, Yasin Ayat 67 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Yasin Ayat 68, Terjemahan Tafsir Yasin Ayat 69, Isi Kandungan Yasin Ayat 70, Makna Yasin Ayat 71

Terkait: « | »

Kategori: 036. Yaa Siin