Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Yunus Ayat 72

فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ

Arab-Latin: Fa in tawallaitum fa mā sa`altukum min ajr, in ajriya illā 'alallāhi wa umirtu an akụna minal-muslimīn

Terjemah Arti: Jika kamu berpaling (dari peringatanku), aku tidak meminta upah sedikitpun dari padamu. Upahku tidak lain hanyalah dari Allah belaka, dan aku disuruh supaya aku termasuk golongan orang-orang yang berserah diri (kepada-Nya)".

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Kemudian bila kalian berpaling dari dakwahku, maka sesungguhnya aku tidaklah meminta upah dari kalian; sebab sesungguhnya balasanku ada di sisi tuhanku dan imbalanku pada Allah semata, tiada sekutu bagiNya.Dan aku diperintah agar termasuk orang-orang yang tunduk patuh kepada hukumNya.”

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

72. Jika kalian menolak seruanku, kalian pasti tahu bahwa aku tidak pernah meminta imbalan atas usahaku menyampaikan risalah Tuhanku. Hanya Allah-lah yang memberiku imbalan. Baik kalian beriman maupun tidak. Dan Allah-menyuruhku menjadi orang yang tunduk kepada-Nya dengan cara menjalankan ketaatan dan mengerjakan amal saleh."

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

72. فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ (Jika kamu berpaling (dari peringatanku), aku tidak meminta upah sedikitpun dari padamu)
Yakni jika kalian tidak menjalankan nasehatku ini maka sebenarnya aku tidak meminta kepada kalian balasan upah yang harus kalian bayarkan kepadaku sehingga kalian harus memperhatikan risalah yang aku bawa.

إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى اللهِ ۖ( Upahku tidak lain hanyalah dari Allah belaka)
Allah akan memberiku pahala, baik itu kalian beriman maupun berpaling.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

72 Jika kamu berpaling dari peringatan dan seuranku, aku tidak akan meminta upah sedikitpun darimu. Upahku tidak lain hanya dari Allah semata, dan aku diperintahkan supaya aku menjadi golongan orang-orang yang berserah diri, tidak membangkang dan tidak mengharap selain hanya kepada-Nya”.

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Sehingga kamu menolaknya dengan alasan, bahwa aku berdakwah dengan maksud diberi imbalan darimu.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Maka jika kamu berpaling dari peringatanku, aku tidak meminta imbalan sedikit pun darimu sebagai upah dakwahku. Imbalanku tidak lain hanyalah dari Allah, karena aku sampaikan dakwah dan peringatan ini semata-mata karena Allah dan aku diperintah agar aku termasuk golongan orang-orang muslim, yakni golongan yang berserah diri kepada-Nya. Berbagai tantangan yang disampaikan nabi nuh sebagaimana tergambar pada ayat di atas, sama sekali tidak berpengaruh terhadap kaumnya. Kemudian mereka tetap mendustakannya, yakni mendustakan nabi nuh, lalu kami selamatkan dia, nabi nuh dan orang yang bersamanya di dalam kapal, dan kami jadikan mereka yang selamat itu sebagai khalifah, yakni generasi pengganti orang yang kafir, dan kami tenggelamkan orang yang mendustakan ayat-ayat kami. Maka perhatikanlah, ambillah sebagai pelajaran bagaimana kesudahan orang-orang yang diberi peringatan itu, agar peristiwa yang demikian tidak terjadi pada kalian.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Yunus Ayat 73 Arab-Latin, Surat Yunus Ayat 74 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Yunus Ayat 75, Terjemahan Tafsir Surat Yunus Ayat 76, Isi Kandungan Surat Yunus Ayat 77, Makna Surat Yunus Ayat 78

Category: Surat Yunus

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!