Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Yunus Ayat 42

وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ

Arab-Latin: Wa min-hum may yastami'ụna ilaīk, a fa anta tusmi'uṣ-ṣumma walau kānụ lā ya'qilụn

Terjemah Arti: Dan di antara mereka ada orang yang mendengarkanmu. Apakah kamu dapat menjadikan orang-orang tuli itu mendengar walaupun mereka tidak mengerti.

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Dan dianatara orang-orang kafir, ada orang-orang yang mendengarkan ucapanmu yang haq dan bacaan al-qur’anmu, akan tetapi mereka tidak memperoleh hidayah. Maka apakah kamu sanggup membuat orang tuli menjadi mendengar? maka demikian pula kamu tidak akan sanggup memberikan hidayah kepada mereka, kecuali bila Allah menghendaki mereka memperoleh hidayah. Sesungguhnya mereka itu orang-orang yang tuli terhadap kebenaran, yakni, tidak memahaminya.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

42. Di antara orang-orang musyrik itu ada orang yang mendengarkan suaramu -wahai Rasul- ketika engkau membaca Al-Qur`ān, tetapi pendengaran mereka tidak diikuti dengan penerimaan dan perhatian. Apakah engkau sanggup membuat orang tuli bisa mendengar?! Begitu pula engkau tidak akan sanggup memberikan petunjuk kepada orang-orang yang tuli terhadap kebenaran sehingga mereka tidak bisa memahaminya.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

42. وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ (Dan di antara mereka ada orang yang mendengarkanmu)
Yakni mendengarkan Rasulullah ketika membaca al-Qur’an dan mengajarkan syariat.

أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ(Apakah kamu dapat menjadikan orang-orang tuli itu mendengar)
Yakni orang-orang yang mempunyai penghalang untuk mendengar berupa kebencian sehingga menghalangi mereka dari menerima seruanmu.

وَلَوْ كَانُوا۟ لَا يَعْقِلُونَ(walaupun mereka tidak mengerti)
Dan barangsiapa yang tuli dan tidak berakal maka ia tidak akan memahami apapun dan tidak mendengar apa yang dikatakan kepadanya.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

42 Di antara mereka orang musrik dan kafir ada orang yang mendengarkanmu membaca Alquran dan mengajarkan syariat. Namun mereka seperti orang tuli yang tidak mendengar apa-apa. Apakah kamu dapat menjadikan orang-orang tuli itu mendengar walaupun mereka tidak mengerti? Tidak bisa

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Pada saat engkau membacakan wahyu tanpa ada niat mengambil petunjuk darinya, bahkan dengan maksud menyaksikan, mendustakan dan mencari-cari cela. Mendengarkan seperti ini tidaklah bermanfaat bagi pendengarnya, maka tetap tertutup baginya pintu taufiq serta terhalang dari faedah mendengarkan.

Termasuk hal yang mustahil memperdengarkan orang yang tuli yang tidak mengerti pembicaraan, demikianlah keadaan orang-orang yang mendustakan. Mereka hanya mendengarkan sesuatu yang menegakkan hujjah bagi mereka, padahal mendengarkan merupakan salah satu sarana untuk memperoleh ilmu. Pada ayat selanjutnya, Allah Subhaanahu wa Ta'aala juga menyebutkan sarana lainnya untuk memperoleh ilmu, yaitu penglihatan, namun penglihatan mereka juga tidak berfungsi seperti halnya orang yang buta.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Setelah dijelaskan bahwa orang-orang yang mendustakan nabi Muhammad akan mempertanggungjawabkan perbuatannya, lalu dijelaskan pada ayat ini, dan di antara mereka ada yang mendengarkan engkau wahai nabi Muhammad, padahal hati mereka tidak menerimanya. Maka apakah engkau dapat menjadikan orang yang tuli pendengaran hatinya itu mendengar sedangkan mereka tidak mengerti' tentu tidak bisa. Dan di antara mereka ada yang melihat kepada engkau wahai nabi Muhammad, yakni menyaksikan tanda-tanda kenabianmu, tetapi mereka tidak mengakuinya. Maka apakah engkau dapat memberi petunjuk kepada orang-orang yang buta mata hatinya itu, sedangkan mereka tidak memperhatikan' tentu tidak bisa.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Yunus Ayat 43 Arab-Latin, Surat Yunus Ayat 44 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Yunus Ayat 45, Terjemahan Tafsir Surat Yunus Ayat 46, Isi Kandungan Surat Yunus Ayat 47, Makna Surat Yunus Ayat 48

Category: Surat Yunus

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!