Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Al-A’raf Ayat 191

أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ

Arab-Latin: A yusyrikụna mā lā yakhluqu syai`aw wa hum yukhlaqụn

Terjemah Arti: Apakah mereka mempersekutukan (Allah dengan) berhada-berhala yang tak dapat menciptakan sesuatupun? Sedangkan berhala-berhala itu sendiri buatan orang.

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Apakah pantas kaum musyrikin menyekutukan dalam peribadahan kepada Allah bersama makhluk-makhlukNya, padahal mereka tidak berkuasa untuk menciptakan sesuatupun, bahkan sebaliknya mereka adalah makhluk-makhluk yang diciptakan?

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

191. Apakah mereka menjadikan berhala-berhala itu dan lainnya sebagai sekutu-sekutu bagi Allah dalam beribadah, sedangkan mereka tahu bahwa berhala-berhala dan yang lainnya itu tidak pernah menciptakan sesuatu yang membuatnya berhak disembah, karena berhala-berhala itu adalah makhluk yang diciptakan? Jadi bagaimana mungkin mereka menjadikan berhala-berhala itu sebagai sekutu-sekutu bagi Allah?

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

191. أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْـًٔا (Apakah mereka mempersekutukan (Allah dengan) berhala-berhala yang tak dapat menciptakan sesuatupun?)
Yakni apakah mereka menjadikan patung-patung sebagai sekutu-sukutu bagi Allah dalam ibadah, padahal mereka mengetahui bahwa patung-patung ini tidak dapat menciptakan apapun sehingga layak untuk disembah.

وَهُمْ يُخْلَقُونَ(Sedangkan itu sendiri buatan orang)
Yakni berhala-berhala yang mereka jadikan sebagai sesembahan seperti patung-patung atau setan-setan merupakan makhluk-makhluk yang diciptakan.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

191 Apakah mereka mempersekutukan Allah dengan berhada-berhala yang tak dapat menciptakan sesuatupun? Lalu bagaimana bisa mereka berhak disembah. Sedangkan mereka yang dijadikan berhala-berhala atau setan-setan sebagai sekutu itupun adalah ciptaan.

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Begitu banyak bukti-bukti keagungan, ketinggian, dan kesucian Allah dari segala kekurangan dan sekutu, lalu mengapa mereka terus berada dalam kesesatan dan selalu mempersekutukan Allah dengan sesuatu berhala yang tidak dapat menciptakan dan melakukan sesuatu apa pun' padahal berhala itu sendiri diciptakan oleh manusia. Sungguh bodoh mereka yang menjadikan makhluk sebagai sekutu bagi Allah, dan bukan hanya tidak dapat mencipta, berhala-berhala itu juga tidak dapat memberikan pertolongan kepada penyembahnya, dan bahkan kepada dirinya sendiri pun mereka, yakni berhala-berhala itu, tidak dapat memberi pertolongan jika ada yang merusak dan mengganggu mereka.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Al-A’raf Ayat 192 Arab-Latin, Surat Al-A’raf Ayat 193 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Al-A’raf Ayat 194, Terjemahan Tafsir Surat Al-A’raf Ayat 195, Isi Kandungan Surat Al-A’raf Ayat 196, Makna Surat Al-A’raf Ayat 197

Category: Surat Al-A'raf

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!