Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Al-A’raf Ayat 139

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ مُتَبَّرٌ مَا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Arab-Latin: Inna hā`ulā`i mutabbarum mā hum fīhi wa bāṭilum mā kānụ ya'malụn

Terjemah Arti: Sesungguhnya mereka itu akan dihancurkan kepercayaan yang dianutnya dan akan batal apa yang seIalu mereka kerjakan.

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Sesungguhnya orang-orang yang duduk bersimpuh di depan berhala-berhala tersebut, akan dihancurkan kesyirikan yang ada pada mereka, dan akan disirnakan dan lenyap apa yang mereka perbuat yang berupa penyembahan terhadap berhala-berhala yang sama sekali tidak dapat menghalangi siksaan Allah dari mereka, jika ia turun menimpa mereka.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

139. Sesungguhnya orang-orang yang menyembah berhala itu dihancurkan keyakinannya dalam menyembah selain Allah dan hangus semua (pahala) amal kebajikan yang pernah mereka lakukan, karena mereka menyekutukan Allah dan menyembah tuhan lain selain Allah.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

139. إِنَّ هٰٓؤُلَآءِ (Sesungguhnya mereka itu)
Yakni yang menyembah berhala-berhala.

مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ(akan dihancurkan kepercayaan yang dianutnya)
Makna (التبار) yakni hancur dan binasa.
Dan makna مَّا هُمْ فِيهِ yaitu penyembahan terhadap berhala-berhala.

وَبٰطِلٌ مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ (dan akan batal apa yang seIalu mereka kerjakan)
Yakni sirna dan lenyap segala yang mereka perbuat berupa amalan-amalan yang mereka persembahkan untuk berhala-berhala.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

139. Sesungguhnya para penyembah berhala tersebut akan dihancurkan dan dibinasakan, yaitu penyembahan mereka kepada berhala. Seluruh perbuatan mereka berupa amal dan penyembahan berhala itu akan hilang dan lenyap.

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Karena doa mereka kepadanya adalah batil (sia-sia), berhala-berhal itu juga batil, sehingga amal mereka batil dan buah(hasil)nya juga batil (sia-sia).

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Yang mereka lakukan itu tentu tidak benar, dan sebagai akibatnya, sesungguhnya mereka para penyembah berhala yang kamu lihat tekun itu akan dihancurkan apa yang sedang mereka anut, yaitu akan punah kepercayaan dan ajaran syirik mereka, dan akan sia-sia, tidak bermanfaat sedikit pun, apa yang selalu mereka kerjakan, sebab sembahan itu tidak dapat menyelamatkan mereka dari siksa Allah ketika datangselanjutnya dia, yakni nabi musa berkata, pantaskah aku mencari tuhan untukmu selain Allah, padahal seandainya tidak ada anugerah-Nya kepada kamu selain bahwa dia yang telah menciptakan dan melebihkan kamu atas segala umat pada masa itu, dengan diturunkan banyak nabi dari kalangan kamu dan keutamaan lainnya, maka cukup sudah itu menjadi kewajaran bahkan kewajiban bagi kamu untuk beribadah dan mengabdi kepada-Nya saja.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Al-A’raf Ayat 140 Arab-Latin, Surat Al-A’raf Ayat 141 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Al-A’raf Ayat 142, Terjemahan Tafsir Surat Al-A’raf Ayat 143, Isi Kandungan Surat Al-A’raf Ayat 144, Makna Surat Al-A’raf Ayat 145

Category: Surat Al-A'raf

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!