Surat Al-A’raf Ayat 116

Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

قَالَ أَلْقُوا۟ ۖ فَلَمَّآ أَلْقَوْا۟ سَحَرُوٓا۟ أَعْيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَآءُو بِسِحْرٍ عَظِيمٍ

Arab-Latin: Qāla alqụ, fa lammā alqau saḥarū a'yunan-nāsi wastar-habụhum wa jā`ụ bisiḥrin 'aẓīm

Artinya: Musa menjawab: "Lemparkanlah (lebih dahulu)!" Maka tatkala mereka melemparkan, mereka menyulap mata orang dan menjadikan orang banyak itu takut, serta mereka mendatangkan sihir yang besar (mena'jubkan).

« Al-A'raf 115Al-A'raf 117 »

Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

Pelajaran Penting Mengenai Surat Al-A’raf Ayat 116

Paragraf di atas merupakan Surat Al-A’raf Ayat 116 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada variasi pelajaran penting dari ayat ini. Tersedia variasi penjabaran dari para mufassir mengenai isi surat Al-A’raf ayat 116, misalnya seperti termaktub:

📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

Maka musa berkata kepada para tukang sihir itu, ”silahkan kalian lempar lebih dahulu!” ketika mereka melmparkan tali-tali dan tongkat-tongkat mereka menyihir pandangan manusia sehingga terbayang pada mata mereka kalau yang mereka lakukan benar-benar terjadi. padahaal itu tiada laian hanyalah sekedar jadi-jadian dan khalyalan belaka. Mereka menakut-nakuti manusia dengan rasa takut yang mendalam. Mereka mendatangkan sihir yang sangat kuat lagi banyak.


📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Univ Islam Madinah

116. Maka Musa menjawab mereka dengan penuh keyakinan terhadap Tuhannya, dan memilih agar mereka yang terlebih dahulu mengeluarkan sihir mereka, tanpa peduli dengan mereka dan pasukan mereka; sebab dia telah bersandar kepada Tuhannya.

Ketika mereka telah melempar tali dan tongkat yang mereka miliki, mereka menyihir penglihatan orang-orang yang melihatnya sehingga seakan-akan mereka melakukan sihir yang sesungguhnya, sehingga hati mereka dipenuhi ketakutan.

Mereka telah mendatangkan sihir yang besar pada pandangan orang yang melihatnya. Setiap penyihir itu melempar tongkat yang mereka punya, lalu tongkat-tongkat itu berubah menjadi ular. Namun ini adalah cara Allah untuk menampakkan mukjizat Musa yang bukan merupakan sihir, dan tidak akan tertandingi.


📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

116. Musa menjawab dengan keyakinan penuh akan pertolongan Rabbnya tanpa menghiraukan mereka, “Lemparkanlah tali-tali dan tongkat-tongkat kalian?” Setelah mereka melemparkannya, mereka berhasil menyihir mata manusia yang melihatnya dengan memalingkannya dari penglihatan yang benar dan membuat mereka ketakutan. Mereka berhasil menunjukkan sihir yang hebat di depan mata orang-orang yang melihatnya.


Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

116. أَلْقُوا۟ (“Lemparkanlah (lebih dahulu)!”)
Maka Nabi Musa menjawab mereka dengan ucapan ini.
Nabi Musa memilih agar mereka yang pertama melempar sihirnya tanpa peduli kepada mereka dan tanpa takut dari sihir mereka.

فَلَمَّآ أَلْقَوْا۟( Maka tatkala mereka melemparkan)
Yakni melempar tali temali dan tongkat mereka.

سَحَرُوٓا۟ أَعْيُنَ النَّاسِ(mereka menyulap mata orang)
Yakni mereka mengubah tali dan tongkat mereka dan menyulap penampakan sesungguhnya dengan memberikan khayalan dan bayangan seperti yang dilakukan oleh para dukun dan tukang sulap.

وَاسْتَرْهَبُوهُمْ(dan menjadikan orang banyak itu takut)
Yakni mereka masukkanrasa takut yang sangat kedalam hati mereka.

وَجَآءُو بِسِحْرٍ عَظِيمٍ (serta mereka mendatangkan sihir yang besar (mena’jubkan))
Dalam pandangan orang-orang yang melihatnya ketika sihir itu dikeluarkan, meskipun dalam kenyataannya hal itu tidak ada; sihir ini termasuk dalam sihir yang membentuk khayalan pada orang yang melihatnya dan tipuan tangan.
Ada pendapat mengatakan terdapat sihir yang nyata dan memberi dampak. Wallahu A’lam. Lihat tafsir surat al-Baqarah: 102.


📚 Li Yaddabbaru Ayatih / Markaz Tadabbur di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Umar bin Abdullah al-Muqbil, professor fakultas syari'ah Universitas Qashim - Saudi Arabia

115-119

1 ). Hikmah dari permintaan Musa kepada para penyihir agar mereka memulai sihir adalah : agar manusia melihat sihir para penyihiri itu , kemudian Musa mendatangkan kebenaran yang melawan semua kebodohan mereka.

2 ). Perhatikan ayat berikut : { قَالَ أَلْقُوا ۖ فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُوا أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاءُوا بِسِحْرٍ عَظِيمٍ } "Musa menjawab: “Lemparkanlah (lebih dahulu)!” Maka tatkala mereka melemparkan, mereka menyulap mata orang dan menjadikan orang banyak itu takut, serta mereka mendatangkan sihir yang besar (menakjubkan)." Musuh-musuh Allah memiliki cara yang berbeda-beda untuk membodohi manusia, dan tujuan mereka sebenarnya hanya satu; tetapi apa yang mereka perbuat akan terkalahkan dengan satu kekuatan, yaitu : senantiasa konsisten di atas wahyu Allah, sebagaiman yang diperbuat oleh Musa, dan setelah itu kemenangan pasti akan di atas : { [ فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ [ 118 ] فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانْقَلَبُوا صَاغِرِينَ [ 119 } "Karena itu nyatalah yang benar dan batallah yang selalu mereka kerjakan [ 118 ] Maka mereka kalah di tempat itu dan jadilah mereka orang-orang yang hina [ 119 ]"


📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

116. Musa berkata kepada mereka: “Silahkan kalian melempar pertama”. Ketika mereka melempar tali dan tongkat mereka, mereka menipu mata orang-orang, dan membuat mereka tidak menyadari bahwa tindakan para penyihir itu adalah tipu muslihat. Mereka memberikan ketakutan yang besar dalam hati orang-orang. Para penyihir itu mendatangkan sihir yang sempurna dan mengagumkan bagi orang yang memandang meskipun kenyataannya tidak ada kebenaran dalam sihir


Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-‘Awaji, professor tafsir Univ Islam Madinah

Musa menjawab, “Lemparkanlah” Maka ketika melemparkan, mereka menyihir mata manusia} mereka mengacaukan mata manusia dari kesadarannya sehingga mereka berkhayal dengan matanya itu tentang sesuatu yang tidak nyata {dan menjadikan mereka takut} menjadikan mereka takut dan merasa sangat terintimidasi {Mereka memperlihatkan sihir yang hebat


📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

116 musa menjawab ”lemparkanlah lebih dulu” agar orang-orang melihat apa yang mereka miliki dari apa yang Musa miliki. Maka tatkala mereka melemparkan ”tambang-tambang, dan tongkat-tongkat mereka sehingga tampak menjadi seperti ular yang melata, mereka menyulap, ”mata orang-orang yang menjadikan orang bayak itu takut, serta mereka mendatangkan sihir yang besar (menakjubkan)” sihir yang tak tertandingi.


📚 Tafsir Ibnu Katsir (Ringkas) / Fathul Karim Mukhtashar Tafsir al-Qur'an al-'Adzhim, karya Syaikh Prof. Dr. Hikmat bin Basyir bin Yasin, professor fakultas al-Qur'an Univ Islam Madinah

Ayat 115-116
Ini adalah tantangan para ahli sihir kepada nabi Musa. dalam ucapan mereka (Kamukah yang akan melemparkan lebih dahulu, ataukah kamiyang akan melemparkan?) yaitu yaitu sebelum dirimu. Sebagaimana Allah berfirman di ayat lain: (atau kamikah orang yang mula-mula melemparkan?) (Surah Thaha: 65) lalu nabi Musa berkata: Lemparkanlah, yaitu kalian yang pertama. Dikatakan bahwa hikmah dari hal ini (hanya Allah yang lebih mengetahui) adalah agar orang-orang melihat perbuatan mereka, lalu ketika tipu muslihat dan ilusi mereka membuat orang-orang terlena, maka datanglahj kepada mereka kebenaran yang jelas dan terang setelah nabi Musa diminta untuk menampakkannya dan mereka menunggu-nunggunya. Lalu hal ini masuk ke dalam diri mereka, dan begitulah yang terjadi, Oleh karena itu Allah SWT berfirman: (Maka tatkala mereka melemparkan, mereka menyulap mata orang dan menjadikan orang banyak itu takut) yaitu mereka membuat ilusi di mata orang-orang bahwa apa yang mereka lakukan itu kebenaran, namun hal itu hanyalah sesuatu yang dibuat-buat dan ilusi saja. Sebagaimana Allah SWT berfirman: (Maka tiba-tiba tali-tali dan tongkat-tongkat mereka, terbayang oleh Musa seakan-akan ia merayap cepat, lantaran sihir mereka (66) Maka Musa merasa takut dalam hatinya (67) Kami berkata, "Janganlah kamu takut, sesungguhnya kamulah yang paling unggul (menang) (68) Dan lemparkanlah apa yang ada di tangan kananmu, niscaya ia akan menelan apa yang mereka perbuat. Sesungguhnya apa yang mereka perbuat itu adalah tipu daya tukang sihir (belaka). Dan tidak akan menang tukang sihir itu, dari mana saja ia datang” (69)) (Surah Thaha)
Oleh karena itu Allah berfirman: (mereka mendatangkan sihir yang besar (menakjubkan))


Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Surat Al-A’raf ayat 116: Tali dan tongkat mereka.

Karena mereka membayangkan tali dan tongkat mereka kepada manusia sebagai ular yang berjalan cepat.


📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Al-A’raf Ayat 116

Dengan penuh keyakinan dan tanpa rasa takut sedikit pun, dia (nabi musa) menjawab, lemparkanlah lebih dahulu apa yang hendak kamu lempar! maka setelah mereka melemparkan apa yang dibawa berupa tali-temali dan tongkat, mereka menyihir mata orang banyak yang hadir di tempat itu. Tali-temali dan tongkat itu terlihat bagaikan ularular yang bergerak dan bertumpuk satu sama lain, seolah-olah apa yang mereka lakukan itu benar-benar terjadi, dan pemandangan itu menjadikan orang ba-Nyak itu tercengang dan takut, karena mereka memperlihatkan sihir yang hebat dan menakjubkan disertai dengan teriakan, hati-hati jangan sampai digigit ular. Dan untuk menunjukkan kebesaran kami di hadapan orang banyak, kami wahyukan kepada nabi musa, lemparkanlah tongkatmu! nabi musa pun segera melemparkan tongkatnya, maka tiba-tiba tongkat itu berubah menjadi seekor ular yang bergerak dengan cepat menelan habis segala kepalsuan mereka, yakni sihir dan tipu daya yang mereka lakukan.


Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

Itulah sekumpulan penafsiran dari beragam mufassirun terhadap makna dan arti surat Al-A’raf ayat 116 (arab-latin dan artinya), semoga membawa faidah bagi kita semua. Support kemajuan kami dengan mencantumkan link menuju halaman ini atau menuju halaman depan TafsirWeb.com.

Link Terbanyak Dikaji

Telaah berbagai konten yang terbanyak dikaji, seperti surat/ayat: Luqman 14, Juz al-Qur’an, Al-An’am, Ar-Ra’d 11, Al-Baqarah 153, Al-Balad. Ada pula Ali Imran 190-191, Al-Baqarah 185, Al-Maidah, Al-Insyirah 5-6, Al-Fajr, Al-‘Adiyat.

  1. Luqman 14
  2. Juz al-Qur’an
  3. Al-An’am
  4. Ar-Ra’d 11
  5. Al-Baqarah 153
  6. Al-Balad
  7. Ali Imran 190-191
  8. Al-Baqarah 185
  9. Al-Maidah
  10. Al-Insyirah 5-6
  11. Al-Fajr
  12. Al-‘Adiyat

Pencarian: an nisa ayat 140, surat lam yakunil lazi, al isra ayat 4, surat abasa ayat 1-10 latin dan artinya, an nabak

Surat dan Ayat Rezeki

GRATIS Dapatkan pahala jariyah dan buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah". Caranya, copy-paste text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga (3) group WhatsApp yang Anda ikuti:

Nikmati kemudahan dari Allah untuk memahami al-Qur’an dengan tafsirnya. Tinggal klik nama suratnya, klik nomor ayat yang berwarna biru, maka akan keluar penjelasan lengkap untuk ayat tersebut:
 
👉 tafsirweb.com/start
 
✅ Bagikan informasi ini untuk mendapat pahala jariyah

Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol di bawah: