Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Al-A’raf Ayat 36

وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Arab-Latin: Wallażīna każżabụ bi`āyātinā wastakbarụ 'an-hā ulā`ika aṣ-ḥābun-nār, hum fīhā khālidụn

Terjemah Arti: Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami dan menyombongkan diri terhadapnya, mereka itu penghuni-penghuni neraka; mereka kekal di dalamnya.

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Orang-orang kafir yang mendustakan bukti-bukti tentang kebenaran keesaan Allah dan mereka merasa angkuh untuk mengikutinya, mereka itu adalah penghuni-penghuni neraka, mereka tinggal abadi di dalamnya, tidak akan pernah keluar darinya selama-lamanya.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

36. Sedangkan orang-orang kafir yang mendustakan ayat-ayat Kami, tidak beriman kepadanya dan enggan melaksanakan ajaran yang dibawa oleh para rasul mereka, sesungguhnya mereka itu adalah penghuni-penghuni Neraka yang akan menetap di sana untuk selama-lamanya.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

36. Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami yang diturunkan kepada para rasul yang mengandung hukum-hukum dan syariat, enggan menerima dan mengimani ayat-ayat tersebut, maka mereka itulah para penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya selamanya.

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Hati mereka tidak mengimaninya.

Anggota badan mereka tidak mau tunduk kepadanya.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Tetapi orang-orang yang mendustakan ayat-ayat kami, yakni tidak mengindahkan perintah dan larangan kami, dan menyombongkan diri terhadapnya, yaitu dengan menentang aturan-aturan-Nya, mereka itulah penghuni neraka dan mereka kekal di dalamnya. Hal ini disebabkan kekafiran dan pendustaan mereka terhadap para rasul dan ayat-ayat Allah siapakah yang lebih zalim daripada orang yang mengada-adakan kebohongan terhadap Allah dengan melakukan kemaksiatan kemudian dengan dusta mereka menyatakan perbuatan itu sebagai perintah Allah, atau yang mendustakan ayat-ayat-Nya, yaitu Al-Qur'an' mereka, yakni orang-orang yang mendustakan dan menentang ayat-ayat Allah, itu akan memperoleh bagian yang telah ditentukan oleh Allah di dunia, dan hal ini telah dituliskan dalam kitab lauh mahfudh. Namun demikian, hal ini berlangsung sampai ketika datang para utusan kami, yaitu malaikat maut, kepada mereka untuk mencabut nyawanya dengan keras sehingga mereka merasakan sakit yang luar biasa. Mereka, yakni para malaikat yang diperintahkan untuk mencabut nyawa tersebut berkata, wahai kalian yang senantiasa mendustakan Allah, manakah sembahan yang dulu biasa kamu sembah selain Allah' apakah mereka mampu menolong kalian dan menyelamatkan diri dari kami' dengan penuh kesadaran, mereka, yakni orang musyrik, menjawab, semuanya telah lenyap dari kami. Dan mereka memberikan kesaksian terhadap diri mereka sendiri bahwa mereka adalah orang-orang kafir.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Al-A’raf Ayat 37 Arab-Latin, Surat Al-A’raf Ayat 38 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Al-A’raf Ayat 39, Terjemahan Tafsir Surat Al-A’raf Ayat 40, Isi Kandungan Surat Al-A’raf Ayat 41, Makna Surat Al-A’raf Ayat 42

Category: Surat Al-A'raf

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!