Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Al-An’am Ayat 147

فَإِنْ كَذَّبُوكَ فَقُلْ رَبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ

Arab-Latin: Fa ing każżabụka fa qur rabbukum żụ raḥmatiw wāsi'ah, wa lā yuraddu ba`suhụ 'anil-qaumil-mujrimīn

Terjemah Arti: Maka jika mereka mendustakan kamu, katakanlah: "Tuhanmu mempunyai rahmat yang luas; dan siksa-Nya tidak dapat ditolak dari kaum yang berdosa".

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Maka jika mendustakan engkau (wahai rasul) para penentangmu dari kaum musyrikin, kaum yahudi, dan golongan lainnya, maka katakanlah kepada mereka, ”tuhan kalian memiliki rahmat yang luas. Dan tidak dapat disingkirkan siksaanNya dari kaum yang berbuat jahat dan melakukan perbuatan-perbuatan dosa, serta berbuat kesalahan-kesalahan”, Disini terdapat ancaman bagi mereka atas penentangan mereka terhadap rasul .

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

147. Jika mereka mendustakanmu -wahai Rasul- dan tidak percaya kepada apa yang kamu bawa dari Rabbmu katakanlah sebagai dorongan bagi mereka, “Rabb kalian mempunyai kasih sayang yang luas. Dan salah satu bentuk kasih sayang-Nya kepada kalian ialah memberikan tenggang waktu kepada kalian dan tidak tergesa-gesa menimpakan azab-Nya kepada kalian.” Dan peringatkanlah mereka dengan mengatakan, “Sesungguhnya azab-Nya tidak dapat ditolak dari orang-orang yang berbuat maksiat dan dosa.”

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

147. فَإِن كَذَّبُوكَ (Maka jika mereka mendustakan kamu)
Yakni jika orang-orang Yahudi mendustakan kamu.
Pendapat lain mengatakan yang dimaksud adalah jika orang-orang musyrik yang membagi-bagi hewan ternak menjadi beberapa kelompok tersebut dan mengharamkan sebagiannya serta menghalalkan sebagian lainnya mendustakan kamu.

فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وٰسِعَةٍ (katakanlah: “Tuhanmu mempunyai rahmat yang luas)
Dan termasuk bagian dari rahmat-Nya adalah kelembutan-Nya kepada kalian sehingga tidak mempercepat hukuman untuk kalian.

وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُۥ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ (dan siksa-Nya tidak dapat ditolak dari kaum yang berdosa)
Apabila Dia menurunkan siksa-Nya kepada mereka yang berhak dipercepat hukumannya.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

Sebagian ulama mengatakan : dapat difahami dari pemberian rahmat kepada orang yang sedang tertimpa satu hal yang buruk adalah bahwasanya harapan lebih kuat dibanding takut yang dimiliki oleh seorang.

Li Yaddabbaru Ayatih / Markaz Tadabbur di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Umar bin Abdullah al-Muqbil, professor fakultas syari'ah Universitas Qashim

147 Maka jika mereka orang-orang Yahudi dan musyrik mendustakan apa yang telah Kami wahyukan kepadamu wahai Nabi, maka katakanlah: “Tuhanmu mempunyai rahmat yang luas, Dia tidak segera mengazab dan lembut kepada kalian. Itu adalah kelembutan dalam mengajak mereka dalam keimanan dan mengambil hati mereka dan siksa-Nya tidak dapat ditolak dari kaum-kaum yang berdosa”

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Yakni mendustakan apa yang kamu bawa, maka tetap teruslah berdakwah, menyampaikan targhib (dorongan) dan tarhib (ancaman).

Kepada mereka.

Dia tidak segera menyiksa mereka, bahkan mengajak mereka untuk beriman. Oleh karena itu capailah rahmat-Nya dengan mengerjakan sebab-sebabnya, terutama dengan beriman kepada Nabi Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam.

Ketika datang.

Yakni yang banyak melakukan dosa.

Oleh karena itu, berhati-hatilah terhadap dosa dan kemaksiatan karena akan mendatangkan azab Allah, terutama sekali adalah ketika mendustakan Nabi Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Maka jika mereka mendustakan kebenaran mengenai makanan yang halal dan haram yang telah kamu jelaskan, wahai nabi Muhammad, katakanlah, demikianlah ketetapan tuhanmu yang mempunyai rahmat yang luas. Dan siksa yang dijatuhkan atau diberikan-Nya kepada orangorang yang berdosa tidak dapat dielakkan. Orang-orang musyrik akan berkata kepada nabi Muhammad, jika Allah menghendaki, tentu kami tidak akan mempersekutukan-Nya dengan yang lain, begitu pula nenek moyang kami, dan kami tidak akan mengharamkan apa pun yang dihalalkan Allah untuk kami. Demikian pula orang-orang sebelum mereka yang telah mendustakan para rasul dan mengharamkan apa yang dihalalkan Allah sampai mereka merasakan azab kami. Katakanlah, wahai nabi Muhammad, apakah kamu mempunyai pengetahuan yang dapat kamu kemukakan kepada kami' yang kamu ikuti hanya persangkaan belaka, dan kamu hanya mengira.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Al-An’am Ayat 148 Arab-Latin, Surat Al-An’am Ayat 149 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Al-An’am Ayat 150, Terjemahan Tafsir Surat Al-An’am Ayat 151, Isi Kandungan Surat Al-An’am Ayat 152, Makna Surat Al-An’am Ayat 153

Category: Surat Al-An'am

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!