Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Al-An’am Ayat 41

بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شَاءَ وَتَنْسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ

Arab-Latin: Bal iyyāhu tad'ụna fa yaksyifu mā tad'ụna ilaihi in syā`a wa tansauna mā tusyrikụn

Terjemah Arti: (Tidak), tetapi hanya Dialah yang kamu seru, maka Dia menghilangkan bahaya yang karenanya kamu berdoa kepada-Nya, jika Dia menghendaki, dan kamu tinggalkan sembahan-sembahan yang kamu sekutukan (dengan Allah).

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Bahkan nanti kalian akan memohon (disana) kepada tuhan kalian (Allah) yang telah menciptakan kalian, bukan kepada yang lain, dan kalian akan meminta pertolongan kepadaNya, lalu Dia mengangkat bala besar yang tengah menimpa kalian, jika Dia menghendaki. Sebab sesungguhnya Dia Maha kuasa atas segala sesuatu. Dan pada hari itu kalian akan meninggalkan berhala-berhala, patung-patung, dan pembela-pembela kalian. ”

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

41. Yang pasti ketika itu kalian tidak akan memanjatkan doa kecuali kepada Allah yang telah menciptakan kalian agar Dia menghindarkan kalian dari bencana dan melenyapkan kesulitan kalian. Karena hanya Dia lah yang mampu melakukan hal itu. Sedangkan tuhan-tuhan lain yang kalian sembah bersama Allah pasti akan kalian tinggalkan, karena kalian tahu bahwa mereka tidak dapat mendatangkan manfaat maupun menolak mudarat.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

41. بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ (tetapi hanya Dialah yang kamu seru)
Dan tidak menyeru yang lain, bahkan kalian akan mengikhlaskan seruan itu kepada-Nya dalam keadaan-keadaan genting ini.

فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ(maka Dia menghilangkan bahaya yang karenanya kamu berdoa kepada-Nya)
Yakni agar Allah menjawab seruan kalian dengan mengangkat azab jika Dia menghendaki.

وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ (dan kamu tinggalkan sembahan-sembahan yang kamu sekutukan)
Baik itu patung-patung dan lainnya.
Mereka tidak berdoa diwaktu-waktu susah kecuali kepada Allah.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

41 Tidak, tetapi hanya Dialah yang kamu seru ketika keadaan mendesak, bukan selain Dia. Maka Dia menghilangkan bahaya sesuai doa kamu kepada-Nya, jika Dia menghendaki, dan kamu tinggalkan sembahan-sembahan yang kamu sekutukan dengan Allah sebelum azab itu turun kepada kalian.

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Yakni dalam situasi sulit. Jika demikian keadaan kamu kepada sesembahan kamu, yakni kamu lupakan mereka ketika situasi sulit karena kamu mengetahui bahwa mereka tidak mampu menolong kamu, dan kamu alihkan doa kamu kepada Allah karena kamu mengetahui bahwa hanya Dia yang mampu menolong kamu, lalu mengapa kamu menyekutukan Allah dalam situasi tenang dan mengadakan sekutu bagi-Nya dengan menyembah patung, padahal kamu mengetahui keadaannya yang lemah?

Dengan tidak berdoa kepada patung dan apa yang mereka persekutukan lainnya dengan Allah.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Tidak mungkin kamu menyeru tuhan-tuhan itu, tetapi hanya kepada-Nya kamu menyeru untuk meminta pertolongan. Maka jika dia menghendaki, dia akan dengan mudah menghilangkan apa, yakni bahaya, yang kamu mohonkan kepada-Nya, dan pada hari kiamat pasti akan kamu tinggalkan apa yang kamu persekutukan dengan Allah saat di dunia, karena saat itu tidak ada satu pun makhluk yang dapat mengingkari kuasa Allah (lihat: surah al-fa'tihah/1: 4). Ayat ini mengabarkan bahwa ketentuan tersebut berlaku juga atas umat sebelumnya. Dan sungguh, kami telah mengutus para rasul kepada umat-umat sebelum engkau, wahai nabi Muhammad, tetapi mereka durhaka, maka kemudian kami siksa mereka dengan menimpakan kemelaratan dan kesengsaraan, agar mereka memohon kepada Allah sambil mengakui kesalahan dan dengan sikap kerendahan hati, semoga kiranya Allah menerima tobat mereka sehingga dapat terhindar dari siksa Allah.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Al-An’am Ayat 42 Arab-Latin, Surat Al-An’am Ayat 43 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Al-An’am Ayat 44, Terjemahan Tafsir Surat Al-An’am Ayat 45, Isi Kandungan Surat Al-An’am Ayat 46, Makna Surat Al-An’am Ayat 47

Category: Surat Al-An'am

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!