Quran Surat Al-Waqi’ah Ayat 49

Dapatkan Amal Jariyah

قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ

Arab-Latin: Qul innal-awwalīna wal-ākhirīn

Terjemah Arti: Katakanlah: "Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian,

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

49. Katakanlah -wahai Rasul- kepada orang-orang yang mengingkari kebangkitan itu, “Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang terkemudian,

Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah

49-50. Hai Rasulullah, katakanlah kepada mereka: Semua makhluk; baik yang terdahulu atau yang setelahnya, akan dibangkitkan untuk menjalani hari perhitungan yang telah Allah tetapkan waktunya.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

49. قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْاٰخِرِينَ (Katakanlah: “Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian)
Yakni katakanlah hai Muhammad, bahwa orang-orang terdahulu dan yang setelahnya yang kalian termasuk di dalamnya.

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

49. Katakanlah kepada mereka wahai Rasulallah: “Sesungguhnya umat-umat pertama dan umat-umat terakhir termasuk kalian”

An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-Syawi

49-50. Kemudian Allah memerintahkan Rasul-Nya untuk menjawab mereka dan berkata : Sesungguhnya orang-orang yang telah lalu dan yang akhir dari umat yang mengikutinya; Akan dikumpulkan Allah dalam satu barisan, yaitu dalam waktu yang telah ditentukan, tidaklah mengetahui akan waktu tersebut kecuali hanya Allah semata, itulah hari kiamat.

Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

49-50. maksudnya, katakanlah (wahai Muhammad) bahwa orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang kemudia, mereka semua akan dibangkitkan keembali oleh Allah dan mereka akan dikumpulkan pada waktu yang ditentukan di hari yang telah diketahui yang telah Allah takdirkan bagi para hambaNya ketika masa penciptaan telah berakhir, dan Allah akan membalas mereka atas amal-amal yang telah mereka perbuat di dunia.

Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI

49-50. Wahai nabi, katakanlah untuk meyakinkan mereka, 'sesungguhnya orang-orang yang sudah meninggal terdahulu, termasuk kakek moyang mereka, dan orang-orang yang terkemudian, seperti anak cucu mereka, benar-benar akan dikumpulkan di padang mahsyar pada waktu tertentu pada hari yang telah dikenal dan ditetapkan

Lainnya: Al-Waqi’ah Ayat 50 Arab-Latin, Al-Waqi’ah Ayat 51 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Al-Waqi’ah Ayat 52, Terjemahan Tafsir Al-Waqi’ah Ayat 53, Isi Kandungan Al-Waqi’ah Ayat 54, Makna Al-Waqi’ah Ayat 55

Terkait: « | »

Kategori: 056. Al-Waqi'ah

Trending: Surat Yasin, Surat Al-Waqiah, Surat Al-Mulk, Surat Al-Kahfi, Ayat Kursi