Surat Al-Ahzab Ayat 16

قُل لَّن يَنفَعَكُمُ ٱلْفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّنَ ٱلْمَوْتِ أَوِ ٱلْقَتْلِ وَإِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا

Arab-Latin: Qul lay yanfa'akumul-firāru in farartum minal-mauti awil-qatli wa iżal lā tumatta'ụna illā qalīlā

Artinya: Katakanlah: "Lari itu sekali-kali tidaklah berguna bagimu, jika kamu melarikan diri dari kematian atau pembunuhan, dan jika (kamu terhindar dari kematian) kamu tidak juga akan mengecap kesenangan kecuali sebentar saja".

« Al-Ahzab 15Al-Ahzab 17 »

Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!

Kandungan Berharga Terkait Dengan Surat Al-Ahzab Ayat 16

Paragraf di atas merupakan Surat Al-Ahzab Ayat 16 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada beragam kandungan berharga dari ayat ini. Ada beragam penjabaran dari beragam ahli ilmu terhadap makna surat Al-Ahzab ayat 16, di antaranya seperti di bawah ini:

📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

Katakanlah (wahai Nabi), kepada orang-orang munafik itu, “sesungguhnya itu tidak berguna bagi kalian Berlarinya kalian dari perang karena kalian takut mati atau terbunuh, karena itu tidak menunda ajal kalian. Bila kalian meninggalkan medan perang, kalian tidak menikmati kehidupan dunia, kecuali sebatas umur kalian yang terbatas, dan itu adalah masa yang singkat dibandingkan dengan kehidupan di akhirat.


📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Univ Islam Madinah

16-17. Hai Rasulullah, katakanlah kepada orang-orang munafik itu: “Lari tidak akan bermanfaat bagi kalian, jika kalian takut dari kematian atau pembunuhan. Dan jika kalian lari, kalian juga tidak akan bersenang-senang di dunia melainkan hanya sebentar saja sampai ajal kalian datang.” Dan katakanlah kepada mereka: “Siapa yang dapat melindungi kalian dari Allah, jika Dia hendak menimpakan musibah atau memberi rahmat bagi kalian?” Mereka tidak akan mendapatkan pelindung dan penolong selain Allah.


📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

16. Katakanlah -wahai Rasul- kepada mereka, “Pelarian tidak akan bermanfaat bagi kalian jika kalian lari dari peperangan karena takut terhadap kematian atau pembunuhan, karena umur itu sudah ditentukan. Jika kalian lari sementara ajal kalian belum saatnya datang, sesungguhnya kalian tidak mengecap kesenangan di dalam hidup ini kecuali hanya sebentar saja.”


Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!

📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

16. وَإِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا (dan jika (kamu terhindar dari kematian) kamu tidak juga akan mengecap kesenangan kecuali sebentar saja”)
Yakni mereka menikmati kenikmatan sebentar saja setelah pelarian mereka sampai datangnya ajal mereka. Dan segala yang akan datang adalah hal yang dekat.


📚 Li Yaddabbaru Ayatih / Markaz Tadabbur di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Umar bin Abdullah al-Muqbil, professor fakultas syari'ah Universitas Qashim - Saudi Arabia

Allah memberitahu kita bahwa melarikan diri tidak ada manfaatnya, baik dari kematian maupun pembunuhan, dan pengalaman menunjukkan apa yang ditunjukkan oleh Al-
Qur’an. Bagi mereka yang melarikan diri tahun ini, pelarian mereka tidak membawa manfaat bagi mereka, melainkan mereka kehilangan agama dan dunia, dan begitulah hukum Allah, sejak dahulu hingga saat ini.


📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

16. Wahai Nabi, katakanlah kepada mereka: “Jika kalian lari, agar terhindar dari kematian atau peperangan maka itu semua tidak akan membawa manfaat sedikitpun bagi kalian. Jika kalian memang berhasil lari, maka kalian tidak akan selamat setelah itu kecuali hanya sebentar saja. Yaitu kisaran waktu umur dan kematian.”


Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!

📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-‘Awaji, professor tafsir Univ Islam Madinah

Katakanlah,“Lari itu tidak akan berguna bagi kalian untuk lari dari kematian atau pembunuhan. Jika demikian, kalian tidak akan merasakan kesenangan, kecuali hanya sebentar”} dalam waktu sebentar


📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

16. “Katakanlah,” kepada mereka dengan nada mencela atas pelarian mereka, dan seraya menyampaikan kepada mereka bahwa hal itu sama sekali tidak berguna sedikit pun bagi mereka, “Lari itu sekali-kali tidaklah berguna bagimu, jika kamu melarikan diri dari kematian atau pembunuhan.” Sekiranya kalian berada di rumah-rumah kalian, niscaya orang-orang yang telah ditakdirkan akan mati terbunuh itu keluar juga ke tempat mereka terbunuh. Segala upaya itu hanya akan bisa berguna jika tidak berlawanan dengan takdir. Namun, kalau takdir sudah tiba, semua upaya menjadi tidak ada artinya, dan segala cara yang diduga oleh manusia akan bisa menyelamatkan dirinya menjadi batal (tidak berfungsi),
“dan jika demikian,” ketika kalian lari untuk menyelamatkan diri dari kematian dan pembunuhan, tentu kalian akan bersenang-senang di dunia ini. Sesungguhnya kalian “tidak juga akan mengecap kesenangan kecuali sebentar saja,” suatu kesenangan yang (kadar nilainya) tidak sebanding dengan pelarian dan pengabaian kalian terhadap perintah Allah, serta penyia-nyiaan kalian terhadap diri kalian untuk bisa menikmati kesenangan abadi di dalam kenikmatan abadi.


📚 Tafsir Ibnu Katsir (Ringkas) / Fathul Karim Mukhtashar Tafsir al-Qur'an al-'Adzhim, karya Syaikh Prof. Dr. Hikmat bin Basyir bin Yasin, professor fakultas al-Qur'an Univ Islam Madinah

Ayat 14-17
Allah SWT memberitahukan tentang mereka yang berkata: ("Sesungguhnya rumah-rumah kami terbuka (tidak ada penjaga).” Dan rumah-rumah itu sekali-kali tidak terbuka, mereka tidak lain hanyalah hendak lari) (Surah Al-Ahzab: 13) bahwa seandainya musuh memasuki mereka dari semua penjuru Madinah atau dari salah satu celahnya yang terbuka dari pertahanan, kemudian mereka diminta untuk masuk ke dalam kekafiran, maka mereka akan kafir dengan cepat, tanpa memelihara keimanan mereka dan tidak berpegang teguh kepadanya karena ketakutan dan kaget yang menimpa mereka. Demikian itu ditafsirkan oleh Qatadah, Abdurrahman bin Zaid, dan Ibnu Jarir. Ini merupakan celaan yang berat kepada mereka.
Kemudian Allah memberitahukan mereka tentang apa yang mereka janjikan kepada Allah sebelum peristiwa yang menakutkan itu, bahwa mereka tidak akan membalikkan punggung mereka dan tidak akan lari dari medan perang (Dan adalah perjanjian dengan Allah akan diminta per­tanggungjawabannya) yaitu sesungguhnya Allah SWT akan meminta pertanggungjawaban mereka tentang hal itu, dan ini merupakan suatu kepastian. Kemudian Allah SWT memberitahukan kepada mereka bahwa tindakan melarikan diri mereka dari medan perang tidak dapat menangguhkan ajal mereka dan memperpanjang usia mereka, bahkan adakalanya hal itu menjadi penyebab Dia menyegerakan azab mereka secara tiba-tiba. Oleh karena itu Allah SWT berfirman: (dan jika (kamu terhindar dari kematian), kamu tidak juga akan mengecap kesenangan kecuali hanya sebentar saja) yaitu setelah kalian melarikan diri (Katakanlah, "Kesenangan di dunia ini hanya sebentar, dan akhirat itu lebih baik untuk orang-orang yang bertakwa”) (Surah An-Nisa: 77)
Kemudian Allah SWT berfirman: (Katakanlah, "Siapakah yang dapat melindungi kamu dari (takdir) Allah) yaitu melindungi kalian (jika Dia menghendaki bencana atasmu atau menghendaki rahmat untuk dirimu?” Dan orang-orang munafik itu tidak memperoleh bagi mereka pelindung dan penolong selain Allah) yaitu, tidak ada seorangpun yang dapat melindungi dan menolong mereka dan orang-orang selain mereka selain Allah SWT


Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!

📚 An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-Syawi

Surat Al-Ahzab ayat 16: Katakanlah wahai Nabi kepada mereka orang-orang munafik : Ketahuilah bahwa pelarian kalian dari peperangan tidak akan menjaga kalian dari kematian atau pembunuhan, dan tidak akan mengakhirkan ajal kalian. Meskipun kalian lari, kalian tidak akan dapat bersenang-senang di dunia ini kecuali dengan ketentuan umur-umur kalian, yaitu panjangnya antara ajal ikhtirami dan thabi’i.


📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Kepada mereka sambil mencela mereka dan memberitahukan, bahwa hal itu tidaklah berfaedah apa-apa bagi mereka.

Meskipun kamu berada di rumahmu, niscaya orang yang telah ditakdirkan akan mati terbunuh akan keluar juga ke tempat mereka terbunuh. Sebab hanyalah bermanfaat jika tidak berbenturan dengan qadha’ dan qadar, akan tetapi apabila berbenturan dengan qadar, maka segala sebab akan lenyap, dan semua wasilah (sarana) yang disangka seseorang bermanfaat akan sia-sia.

Ketika kamu melarikan diri agar selamat dari mati atau terbunuh, lalu kamu dapat bersenang-senang di dunia.


📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Al-Ahzab Ayat 16

-17. Allah mahakuasa, karena itu katakanlah wahai nabi Muhammad untuk mengingatkan mereka, 'siapakah yang dapat melindungi kamu dari ketentuan Allah jika dia menghendaki bencana atasmu atau menghendaki rahmat untuk dirimu'' tentu tidak satu pun. Mereka itu tidak akan mendapatkan pelindung dan penolong selain Allah jika bencana itu benar-benar datang.


Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!

Demikian berbagai penafsiran dari para mufassirun terhadap makna dan arti surat Al-Ahzab ayat 16 (arab-latin dan artinya), semoga berfaidah bagi kita. Dukunglah syi'ar kami dengan memberikan link menuju halaman ini atau menuju halaman depan TafsirWeb.com.

Konten Paling Banyak Dicari

Baca ratusan materi yang paling banyak dicari, seperti surat/ayat: Ath-Thalaq 2-3, Al-Alaq 1-5, Al-Insyiqaq, Al-Baqarah 148, Al-Isra 26-27, At-Taubah 105. Ada juga At-Tahrim 8, At-Taubah 122, Al-Insyirah 8, At-Takwir, Al-Hujurat 10-12, Al-Mu’minun.

  1. Ath-Thalaq 2-3
  2. Al-Alaq 1-5
  3. Al-Insyiqaq
  4. Al-Baqarah 148
  5. Al-Isra 26-27
  6. At-Taubah 105
  7. At-Tahrim 8
  8. At-Taubah 122
  9. Al-Insyirah 8
  10. At-Takwir
  11. Al-Hujurat 10-12
  12. Al-Mu’minun

Pencarian: surah yusuf ayat 5, al jumu ah ayat 9 11, menurut qs al-ashr ayat 2-3 setiap manusia berada dalam kerugian kecuali, surah yang membuat hati tenang, surat ad dhuha artinya

Bantu Kami

Setiap bulan TafsirWeb melayani 1.000.000+ kaum muslimin yang ingin membaca al-Quran dan tafsirnya secara gratis. Tentu semuanya membutuhkan biaya tersendiri.

Tolong bantu kami meneruskan layanan ini dengan membeli buku digital Jalan Rezeki Berlimpah yang ditulis oleh team TafsirWeb (format PDF, 100 halaman).

Dapatkan panduan dari al-Qur'an dan as-sunnah untuk meraih rezeki berkah berlimpah, dapatkan pahala membantu keberlangsungan kami, Insya Allah.