Surat Ibrahim Ayat 45

وَسَكَنتُمْ فِى مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ ٱلْأَمْثَالَ

Arab-Latin: Wa sakantum fī masākinillażīna ẓalamū anfusahum wa tabayyana lakum kaifa fa'alnā bihim wa ḍarabnā lakumul-amṡāl

Artinya: Dan kamu telah berdiam di tempat-tempat kediaman orang-orang yang menganiaya diri mereka sendiri, dan telah nyata bagimu bagaimana Kami telah berbuat terhadap mereka dan telah Kami berikan kepadamu beberapa perumpamaan".

« Ibrahim 44Ibrahim 46 »

Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!

Tafsir Menarik Tentang Surat Ibrahim Ayat 45

Paragraf di atas merupakan Surat Ibrahim Ayat 45 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada berbagai tafsir menarik dari ayat ini. Terdokumentasi berbagai penjabaran dari beragam mufassir terkait kandungan surat Ibrahim ayat 45, di antaranya sebagaimana di bawah ini:

📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

Dan kalian telah menempati tempat-tempat tinggal orang-orang kafir terdahulu yang telah melakukan penganiayaan terhadap diri mereka, seperti kaum Hud kaum shaleh, dan kalian sudah mengetahui (dengan apa yang kaliam lihat sendiri dan memperoleh kabar dari pihak lain-, apa yang kami jatuhkan kepada mereka, berupa kebinasaan. Dan kami telah mengadakan beberapa perumpamaan bagi kalian di dalam al-qur’an, namun kalian tidak mau mengambil pelajaran darinya?’


📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

45. Dan kalian tinggal di negeri umat-umat terdahulu yang zalim terhadap diri mereka dengan kekufuran kepada Allah seperti kaum Hūd dan kaum Ṣāleḥ. Kalian juga sudah mengetahui apa yang telah Kami timpakan atas mereka berupa kebinasaan, Kami juga telah membuat perumpamaan bagi kalian dalam kitab Allah agar kalian mengambil pelajaran, namun kalian tidak mengambil pelajaran.”


📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

45. وَسَكَنتُمْ فِى مَسٰكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ (dan kamu telah berdiam di tempat-tempat kediaman orang-orang yang menganiaya diri mereka sendiri)
Yakni kalian telah tinggal di sana, yaitu di negeri-negeri tempat tinggal kaum Tsamud dan orang-orang kafir lainnya yang menzalimi diri mereka sendiri dengan kekafiran dan kemaksiatan mereka terhadap Allah.

وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ (dan telah nyata bagimu bagaimana Kami telah berbuat terhadap mereka)
Berupa siksaan dan azab yang keras akibat dosa-dosa yang mereka lakukan.

وَضَرَبْنَا لَكُمُ الْأَمْثَالَ (dan telah Kami berikan kepadamu beberapa perumpamaan)
Dalam kitab-kitab Allah dan melalui lisan para Rasul-Nya sebagai penjelas bagi kalian dan penyempurna hujjah atas kalian.
Yakni, lalu mengapa kalian tidak mengambil pelajaran dari perumpamaan-perumpamaan tersebut, dan kalian malah tetap mendustakannya, seakan-akan ini hanyalah permaianan belaka.


Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!

📚 Li Yaddabbaru Ayatih / Markaz Tadabbur di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Umar bin Abdullah al-Muqbil, professor fakultas syari'ah Universitas Qashim - Saudi Arabia

{ وَسَكَنْتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ } "Dan kamu telah berdiam di tempat-tempat kediaman orang-orang yang menganiaya diri mereka sendiri" , { رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ } "ya Tuhanku, maka janganlah Engkau jadikan aku berada di antara orang-orang yang zalim" [ Al-Mu'minun : 94 ] seorang muslimah (sama halnya dengan seorang muslim) semestinya menjauh dari majlis-majlis yang di dalamnya ditampakkan kemaksiatan, mulai dari nyanyian dan ikhtilath dan tabarruj, baik itu tempat rekreasi ataupun perkumpulan hari raya.


📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

45. Dan kalian telah menempati tempat orang-orang yang menzalimi diri sendiri dengan kekufuran dan kemaksiatan seperti kaum Tsamud dan ‘Aad. Dan kalian telah tahu bagaimana Kami mengazab dan membinasakan mereka karena dosa-dosa mereka, namun kalian tetap tidak terpengaruh. Kami juga telah menjelaskan kepada kalian tentang perumpamaan dan pelajaran dalam Al-Qur’an, namun kalian tidak mengambil pelajaran dengan semua itu. Kalian juga tidak menyadari bahwa kalian seperti mereka dalam berbuat kufur dan menerima azab


📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-‘Awaji, professor tafsir Univ Islam Madinah

{Kalian telah tinggal di tempat tinggal orang-orang yang menzalimi diri sendiri dan telah nyata bagi kalian, bagaimana Kami telah berbuat terhadap mereka dan Kami telah memberikan kepada kalian beberapa perumpamaan”


Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!

📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

45. “Dan” kalian tidak terpasung di dunia untuk mencerna ayat-ayat dan bukti-bukti nyata (tentang kebenaran akhirat). Bahkan “kamu telah berdiam di tempat-tempat kediaman orang-orang yang menganiaya diri mereka sendiri, dan telah nyata bagimu bagaimana Kami telah berbuat terhadap mereka”, yang berbentuk menimpakan macam-macam hukuman, dan bagaimana Allah menjatuhkan siksaan-siksaan pada mereka ketika berbuat pendustaan terhadap ayat-ayat (tanda-tanda kebesaran Allah) yang sudah jelas.
“Dan telah kami berikan kepadamu beberapa perumpamaan”, yang terang, yang mana tidaklah dia meninggalkan satu unsur keraguan sedikit pun dalam hati seseorang melainkan dia pasti menyingkirkannya. Ayat-ayat itu tidak berfaidah bagi kalian. Justru kalian berpaling dan tetap berkubang dalam kebatilan kalian. Maka, terjadilah peristiwa yang menimpa mereka. Dan kalian sudah sampai ke momentum hari ini yang mana pengajuan alasan dengan (disertai) kebatilan padanya tidak efektif.


📚 Tafsir Ibnu Katsir (Ringkas) / Fathul Karim Mukhtashar Tafsir al-Qur'an al-'Adzhim, karya Syaikh Prof. Dr. Hikmat bin Basyir bin Yasin, professor fakultas al-Qur'an Univ Islam Madinah

Ayat 44-46
Allah SWT berfirman seraya memberitahukan tentang orang-orang yang zalim terhadap diri sendiri ketika mereka menyaksikan azab: (Ya Tuhan kami, beri tangguhlah kami (kembalikanlah kami ke dunia) walaupun dalam waktu yang sedikit, niscaya kami akan mematuhi seruanMu dan akan mengikuti rasul-rasul) sebagaimana Allah berfirman: ((Demikianlah keadaan orang-orang kafir itu), hingga apabila datang kematian kepada seseorang dari mereka, dia berkata, “Ya Tuhanku, kembalikanlah aku (ke dunia) (99) agar aku dapat berbuat kebajikan yang telah aku tinggalkan.” Sekali-kali tidak! Sesungguhnya itu adalah dalih yang diucapkannya saja. Dan di hadapan mereka ada barzakh sampai pada hari mereka dibangkitkan (100)) (Surah Al-Mu’minun)
Allah SWT berfirman seraya memberitahukan tentang mereka tentang keadaan mereka di padang Mahsyar: (Dan (alangkah ngerinya), jika sekiranya kamu melihat orang-orang yang berdosa itu menundukkan kepalanya di hadapan Tuhannya, (mereka berkata), “Ya Tuhan kami, kami telah melihat dan mendengar, maka kembalikanlah kami (ke dunia), niscaya kami akan mengerjakan kebajikan. Sungguh, kami adalah orang-orang yang yakin” (12)) (Surah As-Sajdah) Allah SWT berfirman seraya menjawab ucapan mereka melalui di sini: (Bukankah kalian telah bersumpah dahulu (di dunia) bahwa sekali-kali kalian tidak akan binasa?) yaitu, bukankah kalian pernah bersumpah sebelum berada di keadaan ini bahwa kalian tidak akan binasa dari keadaan kalian, dan tidak ada hari kembali serta hari pembalasan, maka rasakanlah ini.
Mujahid dan lainnya berkait tentang firmanNya: (sekali-kali kalian tidak akan binasa?) yaitu tidaklah kalian berpindah dari dunia ke akhirat. Sebagaimana Allah SWT memberitahukan tentang mereka: (an mereka bersumpah dengan (nama) Allah dengan sumpah yang sungguh-sungguh, “Allah tidak akan membangkitkan orang yang mati.” Tidak demikian (pasti Allah akan membangkitkannya), sebagai suatu janji yang benar dari-Nya) (Surah An-Nahl: 38) dan (Dan kalian telah berdiam di tempat-tempat kediaman orang-orang yang menganiaya diri mereka sendiri, dan telah nyata bagi kalian bagaimana Kami telah berbuat terhadap mereka dan telah Kami berikan kepada kalian beberapa perumpamaan (45)) yaitu kalian telah melihat dan telah sampai kepada kalian tentang apa yang telah Kami timpakan kepada umat-umat terdahulu yang mendustakan. Bersamaan dengan itu, kalian tidak mengambil pelajaran dari mereka, dan tidak pula menjadikan apa yang telah Kami timpakan kepada mereka sebagai peringatan (itulah hikmah yang sempurna, maka peringatan-peringatan itu tiada berguna (bagi mereka) (5)) (Surah Al-Qamar)
Diriwayatkan dari Hasan Al-Bashri tentang firmanNya: (Dan sesungguhnya makar mereka itu (amat besar) sehingga gunung-gunung dapat lenyap karenanya) dia berkata bahwa tidaklah makar mereka itu bisa melenyapkan gunung-gunung. Lalu dijelaskan Ibnu Jarir, bahwa apa yang mereka perbuat berupa menyekutukan dan mengingkari Allah. Hal itu sama sekali tidak membahayakan gunung-gunung itu sedikit pun, dan tidak pula lainnya. Melainkan bencana dari hal itu akan menimpa diri mereka.
Saya berkata, Ini serupa dengan firman Allah SWT: (Dan janganlah kamu berjalan di muka bumi ini dengan sombong, karena sesungguhnya kamu sekali-kali tidak dapat menembus bumi dan sekali-kali kamu tidak akan sampai setinggi gunung (37)) (Surah Al-Isra) Pendapat kedua tentang tafsir ayat ini adalah apa yang diriwayatkan Ali bin Abi Thalhah dari Ibnu Abbas tentang firman Allah: (Dan sesungguhnya makar mereka itu (amat besar) sehingga gunung-gunung dapat lenyap karenanya) dia berkata yaitu kemusyrikan mereka, sebagaimana firmanNya (hampir-hampir langit pecah karena ucapan itu) (Surah Maryam: 90)


📚 Aisarut Tafasir / Syaikh Abu Bakar Jabir al-Jazairi, mudarris tafsir di Masjid Nabawi

Makna ayat :
(وَسَكَنتُمۡ فِي مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ) “dan kalian telah menempati tempat orang-orang yang dahulu telah menzalimi diri mereka sendiri” dengan syirik dan maksiat (وَتَبَيَّنَ لَكُمۡ) “dan telah jelas bagi kalian” kalian mengetahui (كَيۡفَ فَعَلۡنَا بِهِمۡ) “bagaimana perlakuan Kami kepada mereka” dengan membinasakan mereka dan Kami telah menjadikan mereka sebagai perumpamaan dalam kitab-kitab Kami dan melalui lisan Rasul-Rasul Kami. Maka mereka dihina dengan hinaan ini, permintaan mereka tidak dikabulkan, dan mereka dilempar ke dalam Jahanam.


Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!

📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Surat Ibrahim ayat 45: Dengan kekafiran, yaitu umat-umat terdahulu.

Dengan membinasakan mereka.

Dalam Al Qur’an, namun kamu tidak mengambil pelajaran darinya.


📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Ibrahim Ayat 45

Dan padahal kamu telah tinggal dan menetap di tempat orang yang menzalimi diri sendiri ketika itu, dan kamu pun menyaksikan bekas-bekas kehancuran sebagai akibat dari kedurhakaan mereka, dan dengan demikian telah nyata bagimu bagaimana kami telah berbuat terhadap mereka dengan menjatuhkan siksa, dan telah kami berikan kepadamu beberapa perumpamaan sebagai peringatan. Dan ingatlah, sungguh mereka telah membuat tipu daya atas Allah padahal Allah mengetahui dan akan membalas tipu daya mereka. Dan sesungguhnya tipu daya mereka sangat ringan sehingga tidak mampu untuk sekadar melenyapkan gunung-gunung yang menjadi salah satu bukti kekuasaan Allah.


Mau pahala jariyah & rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang!

Itulah sekumpulan penafsiran dari banyak mufassirun mengenai makna dan arti surat Ibrahim ayat 45 (arab-latin dan artinya), semoga membawa faidah bagi kita bersama. Support dakwah kami dengan memberi link menuju halaman ini atau menuju halaman depan TafsirWeb.com.

Yang Cukup Sering Dikaji

Kaji berbagai halaman yang cukup sering dikaji, seperti surat/ayat: Al-Ma’idah 3, Al-Lahab, Al-‘Ashr, Al-Kahfi 1-10, Yusuf, Bismillah. Juga Al-Qari’ah, An-Nashr, Az-Zumar 53, An-Naziat, Quraisy, An-Nisa 59.

  1. Al-Ma’idah 3
  2. Al-Lahab
  3. Al-‘Ashr
  4. Al-Kahfi 1-10
  5. Yusuf
  6. Bismillah
  7. Al-Qari’ah
  8. An-Nashr
  9. Az-Zumar 53
  10. An-Naziat
  11. Quraisy
  12. An-Nisa 59

Pencarian: yasin 52, al baqarah 51, al anbiya ayat 84, surah al baqarah 153, doa al ikhlas latin

Bantu Kami

Setiap bulan TafsirWeb melayani 1.000.000+ kaum muslimin yang ingin membaca al-Quran dan tafsirnya secara gratis. Tentu semuanya membutuhkan biaya tersendiri.

Tolong bantu kami meneruskan layanan ini dengan membeli buku digital Jalan Rezeki Berlimpah yang ditulis oleh team TafsirWeb (format PDF, 100 halaman).

Dapatkan panduan dari al-Qur'an dan as-sunnah untuk meraih rezeki berkah berlimpah, dapatkan pahala membantu keberlangsungan kami, Insya Allah.