Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Al-Anfal Ayat 18

ذَٰلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ

Arab-Latin: żālikum wa annallāha mụhinu kaidil-kāfirīn

Terjemah Arti: Itulah (karunia Allah yang dilimpahkan kepadamu), dan sesungguhnya Allah melemahkan tipu daya orang-orang yang kafir.

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

perbuatan ini yaitu membunuh kamu musyrikin dan melempar mereka ketika mereka terkalahkan, serta cobaan baik berupa kemenangan kaum Mukminin atas musuh mereka, itu berasal dari Allah bagi kaum Mukminin. Dan bahwasannya Allah, (pada waktu yang akan datang) akan melemahkan dan menggugurkan tipu daya orang-orang kafir sampai mereka mejadi terhinaan dan tunduk kepada kebenaran atau mereka binasa.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

18. Hal-hal tersebut di atas -yaitu terbunuhnya orang-orang musyrik, dan tepatnya lemparanmu ke arah mereka hingga mereka mengalami kekalahan dan lari tunggang langgang, serta anugerah yang Allah berikan kepada orang-orang mukmin berupa kemenangan atas musuh mereka- adalah berasal dari Allah. Dan Allah lah yang melemahkan tipu daya orang-orang kafir terhadap Islam.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

18. ذٰلِكُمْ وَأَنَّ اللهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكٰفِرِينَ (Itulah (karunia Allah yang dilimpahkan kepadamu), dan sesungguhnya Allah melemahkan tipu daya orang-orang yang kafir)
Yakni sesungguhnya tujuan dari kejadian yang telah dikisahkan dalam ayat-ayat yang telah disebutkan adalah untuk menguji orang-orang beriman dan melemahkan tipu daya orang-orang kafir.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

18 Itulah karunia Allah yang dilimpahkan kepadamu pada saat perang Badar untuk menguji orang-orang mukmin dan untuk melemahkan tipu daya orang-orang yang kafir.

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Allah melemahkan tipu daya dan makar orang-orang kafir yang mereka lancarkan kepada Islam dan pemeluknya, dan menjadikan tipu daya mereka berbalik menimpa mereka.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Demikianlah karunia Allah yang dilimpahkan kepadamu, dan sungguh, Allah selalu melemahkan tipu daya orang-orang kafir sehingga tidak berhasil, agar mereka tunduk kepada kebenaran atau binasa. Karena itu jangan ragu menghadapi musuh-Musuh agama Allah kapan dan di mana pundemikianlah Allah akan melemahkan tipu daya orang-orang kafir, oleh karenanya jika kamu kaum kafir meminta keputusan perihal siapa yang benar, dengan cara bergelantungan pada kain penutup kakbah, agar dia memutuskan perkara antara kamu dengan orangorang beriman, maka sesungguhnya keputusan telah datang kepadamu yaitu kemenangan kaum muslim pada perang badar; dan jika kamu berhenti memusuhi rasul dan tidak melakukan hal-hal lain yang tidak direstui Allah, maka itulah yang lebih baik bagimu; dan jika kamu kembali melakukan kedurhakaan serupa, dan memerangi nabi Muhammad dan para pengikutnya, niscaya kami kembali mengalahkan kamu dan memberi pertolongan kepada kaum muslim seperti saat perang badar; dan pasukanmu yang bergelimang dosa tidak akan dapat menolak sesuatu bahaya sedikit pun darimu, biarpun jumlah pasukan dan perlengkapannya banyak. Sungguh, Allah beserta orang-orang beriman yang percaya dan tunduk pada kebenaran.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Al-Anfal Ayat 19 Arab-Latin, Surat Al-Anfal Ayat 20 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Al-Anfal Ayat 21, Terjemahan Tafsir Surat Al-Anfal Ayat 22, Isi Kandungan Surat Al-Anfal Ayat 23, Makna Surat Al-Anfal Ayat 24

Category: Surat Al-Anfal

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!