Surat Al-An’am Ayat 67

لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ

Arab-Latin: Likulli naba`im mustaqarruw wa saufa ta'lamụn

Terjemah Arti: Untuk setiap berita (yang dibawa oleh rasul-rasul) ada (waktu) terjadinya dan kelak kamu akan mengetahui.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

Tiap-tiap berita (dari rasul-rasul) ada ketetapan waktu yang akan terjadi padanya dan batasan akhir yang mana ia akan berhenti padanya, maka kebenaran akan tampak jelas dari kebatilan. Dan kalian akan mengetahui (wahai orang-orang kafir) akibat dari tindakan kalian ketika datangnya azab Allah terhadap kalian.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

67. Setiap berita memiliki waktu terjadinya dan mempunyai batas akhirnya. Di antaranya ialah berita tentang nasib dan akhir perjalanan hidup kalian. Kalian akan mengetahuinya ketika kalian dibangkitkan dari kubur kalian di hari Kiamat.

Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah

67. Setiap berita memiliki masa kejadiannya, dan segala sesuatu akan terjadi pada masanya tanpa dapat ditangguhkan atau disegerakan, dan kalian kelak akan mengetahuinya ketika itu telah terjadi.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

67. لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ ۚ (Untuk setiap berita (yang dibawa oleh rasul-rasul) ada (waktu) terjadinya)
Yakni setiap kabar tentang apa yang akan terjadi pada akhirnya akan terlihat bahwa kabar itu benar atau salah.

وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ (dan kelak kamu akan mengetahui)
Yakni mengetahui akhir dari apa yang kamu kabarkan kepada mereka saat kabar itu telah terjadi dan menimpa kalian.

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

67 Untuk setiap berita yang ada dalam Alquran diterangkan juga waktu terjadinya dengan jelas dan kelak kamu akan mengetahuinya.

Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

67. “Untuk tiap-tiap berita (yang dibawa oleh rasul-rasul) ada (waktu) terjadinya.” Maksudnya, waktu kejadiannya, tidak maju dan tidak pula mundur. “Dan kelak kamu akan mengetahui” azab yang dijanjikan kepadamu.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Ayat ini sebagai ancaman bagi mereka yang mendustakan.

Termasuk ke dalamnya kapan waktu mengazab mereka yang mendustakan.

Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI

Walau penjelasan sudah sedemikian gamblang, boleh jadi masih ada yang tetap mengejek dan mencela apa yang disampaikan nabi Muhammad tersebut, maka ayat ini secara singkat dan lugas menyatakan bahwa setiap berita yang benar dan dibawa oleh rasul ada tempat dan waktu terjadinya dan kelak kamu akan mengetahui, kapan dan di mana terjadinya apa yang telah diberitakan itu. Apa yang disampaikan oleh nabi Muhammad tidak selalu mendapat respons yang baik dari kaumnya seperti yang disebut pada ayatayat sebelumnya. Oleh karena itu, ayat ini memerintahkan kepada nabi agar meninggalkan mereka yang memperolok-olokkan agama. Apabila engkau, nabi Muhammad, melihat orang-orang membicarakan ayat-ayat kami dengan maksud untuk memperolok-olok, maka tinggalkanlah mereka dengan cara apa pun agar engkau tidak terlibat, hingga mereka beralih ke topik pembicaraan lain. Dan jika setan benar-benar menjadikan engkau lupa akan larangan ini, setelah ingat kembali maka janganlah engkau duduk dalam satu majelis bersama orang-orang yang memperolokkan ayat-ayat kami, karena mereka adalah orang-orang yang zalim.

Lainnya: Al-An’am Ayat 68 Arab-Latin, Al-An’am Ayat 69 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Al-An’am Ayat 70, Terjemahan Tafsir Al-An’am Ayat 71, Isi Kandungan Al-An’am Ayat 72, Makna Al-An’am Ayat 73

Terkait: « | »

Kategori: 006. Al-An'am

Trending: Surat Yasin, Surat Al-Waqiah, Surat Al-Mulk, Surat Al-Kahfi, Ayat Kursi