Quran Surat Ali ‘Imran Ayat 132


Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

Arab-Latin: Wa aṭī'ullāha war-rasụla la'allakum tur-ḥamụn

Terjemah Arti: Dan taatilah Allah dan Rasul, supaya kamu diberi rahmat.

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Dan taatilah Allah (wahai sekalian kaum mukminin), dalam perkara-perkara yang Allah memerintahkan kalian dengan ketaatan kepadanya dan dalam perkara-perkara yang Allah melarang kalian darinya; termasuk larangan memakan riba dan perkara-perkara terlarang lainnya. Dan taatilah Rasul supaya kalian memperoleh curahan rahmat, sehingga kalian tidak diazab.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia


Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

132. Dan taatlah kalian kepada Allah dan Rasul-Nya dengan cara menjalankan perintah dan menjauhi larangan, agar kalian mendapatkan rahmat di dunia dan di akhirat.

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

132. Dan taatlah kepada Allah dan rasul-Nya dalam segala perintah dan larangan agar kalian dapat meraih rahmat Allah. Lihat: surat ‘Ali Imran: 32.

Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah

132. وَأَطِيعُوا۟ اللهَ وَالرَّسُولَ (Dan taatilah Allah dan Rasul)
Dalam setiap perintah dan larangan.

لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (supaya kamu diberi rahmat)
Yakni agar kalian mendapatkan rahmat Allah dengan ketaatan kepada-Nya dan Rasul-Nya.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

132 Taatilah Allah dan Rasul-Nya serta seruannya baik perintah maupun larangannya yang sudah jelas dengan melakukan ketaatan supaya kamu diberi rahmat.

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

Dan taatlah kepada Allah dan Rasul itu, supaya kamu diberi rahmat.

An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-Syawi

132. “Dan taailah Allah dan Rasulnya,” dengan melaksanakan perintah sebagai bentuk ketaatan dan menjauhi latangan, ”agar kalian mendapat rahmat,” taat kepada Allah dan Rasulnya adalah termasuk sebab-sebab mendapatkan rahmat, sebagaimana Allah berfirman,
"Maka akan Aku tetapkan rahmat-Ku untuk orang-orang yang bertakwa, yang menunaikan zakat dan orang-orang yang beriman kepada ayat-ayat Kami”. (Al-A’raf:156).

Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

Setelah Allah menjelaskan kejahatan dan hukuman bagi pelaku riba, pada ayat ini Allah mengemukakan tuntunan umum tentang kewajiban taat kepada Allah dan rasulullah. Dan taatlah kepada Allah dan rasul Muhammad, agar kamu diberi rahmat oleh Allah (lihat: surah annisa''/4: 59). Setelah diperintahkan taat kepada Allah dan nabi Muhammad, umat islam diperintahkan juga untuk berlomba meningkatkan kualitas ketakwaan. Dan bersegeralah kamu dengan saling mendahului untuk mencari ampunan dari tuhanmu dengan menyadari kesalahan dan tidak mengulangi kesalahan yang sama, dan mengerjakan amalan-amalan yang diridai Allah untuk mendapatkan surga yang luasnya seluas langit dan bumi, yang disediakan bagi orang-orang yang bertakwa, yang taat menjalankan perintah dan menjauhi larangan-Nya.

Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI

Related: Quran Surat Ali ‘Imran Ayat 133 Arab-Latin, Quran Surat Ali ‘Imran Ayat 134 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Quran Surat Ali ‘Imran Ayat 135, Terjemahan Tafsir Quran Surat Ali ‘Imran Ayat 136, Isi Kandungan Quran Surat Ali ‘Imran Ayat 137, Makna Quran Surat Ali ‘Imran Ayat 138

Category: Surat Ali 'Imran


Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!