Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Surat Hud Ayat 80

قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ

Arab-Latin: Qāla lau anna lī bikum quwwatan au āwī ilā ruknin syadīd

Terjemah Arti: Luth berkata: "Seandainya aku ada mempunyai kekuatan (untuk menolakmu) atau kalau aku dapat berlindung kepada keluarga yang kuat (tentu aku lakukan)".

Terjemahan Makna Bahasa Indonesia (Isi Kandungan)

Luth berakata kepada mereka ketika mereka menolak kecuali perbuatan(homo) yang keji itu, ”seandainya aku memiliki kekuatan dan penolong bersamaku untuk melawan kalian, atau aku bernaung pada satu keluarga besar yang akan melindungiku dari kalian, pastilah akan aku halangi antara kalian dan antara apa yang kalian inginkan.

Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

80. Lūṭ berkata, "Seandainya aku mempunyai kekuatan untuk melawan kalian, atau mempunyai keluarga yang bisa melindungiku sehingga aku bisa menghalangi kalian dari tamu-tamuku."

Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

80. قَالَ لَوْ أَنَّ لِى بِكُمْ قُوَّةً (Luth berkata: “Seandainya aku ada mempunyai kekuatan (untuk menolakmu))
Yakni duhai seandainya aku memiliki kemampuan untuk mencegah perbuatan kalian.

أَوْ ءَاوِىٓ إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ(atau kalau aku dapat berlindung kepada keluarga yang kuat (tentu aku lakukan))
Tempat yang kokoh untuk berlindung.
Pendapat lain mengatakan yang dimaksud dengan (الركن الشديد) yakni keluarga yang kuat yang dapat melindunginya, ia mengatakan ini karena ia tidak memiliki keluarga dari kaum mereka sebab ia berasal dari Irak.
Yakni seandainya aku memiliki satu dari dua hal, yaitu kekuatan atau keluarga, pasti aku akan melawan kalian, membuat perhitungan dengan kalian, serta mencegah kalian dari pelecehan kehormatan rumah dan tamuku.
Imam Bukhari meriwayatkan dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah bersabda: “semoga Allah mengampuni nabi Luth, andaisaja begitu, ia akan berlindung di tempat yang kokoh”. Yakni perlindungan Allah.

Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

80. Luth berkata kepada mereka: “Kalau saja aku punya kekuatan dan kuasa untuk mencegah kalian atau penolong yang bisa aku mintai perlindungan, yaitu kerabat yang kuat mencegah kalian, niscaya aku akan melawan kalian agar tidak menginginkan tamu-tamuku.”

Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili

Makna kata : (أَوۡ ءَاوِيٓ إِلَىٰ رُكۡنٖ شَدِيدٖ) aw aawii ilaa ruknin syadiid : kepada keluarga yang kuat, menyelamatkan ku dari kalian, tapi ia tidak punya, karena ia bukan penduduk asli.

Makna ayat :
Lalu Nabi Luth ‘alaihi salam berkata (لَوۡ أَنَّ لِي بِكُمۡ قُوَّةً) Seandainya aku punya pengikut yang dapat menolongku dan membantuku, tentu aku sudah menghalangi kalian dari perbuatan itu, (أَوۡ ءَاوِيٓ إِلَىٰ رُكۡنٖ شَدِيدٖ) yaitu keluarga yang kuat, sehingga bisa menjaganya dan tamunya dari orang-orang jahat.

Pelajaran dari ayat :
• Menginginkan kekuatan untuk mencegah keburukan adalah hal yang terpuji.

Aisarut Tafasir / Abu Bakar Jabir al-Jazairi, pengajar tafsir di Masjid Nabawi

Maka kegelisahan Nabi Luth semakin bertambah.

Hal ini hanya menyesuaikan dengan sebab yang bisa dirasakan, karena jika tidak sesungguhnya Beliau telah berlindung kepada Yang Mahakuat, yaitu Allah. Ketika para malaikat melihat Nabi Luth kesusahan, maka para malaikat mengucapkan kata-kata sebagaimana yang disebutkan dalam ayat selanjutnya.

Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I


Kemudian dia (nabi lut) berkata, sekiranya aku mempunyai kekuatan atau kedudukan untuk menolak perbuatan jahatmu, atau aku dapat berlindung kepada keluarga yang kuat, tentu akan aku lakukan, agar aku dapat melindungi tamu-tamuku ini. Setelah dijelaskan tentang tingkah laku kaum nabi lut yang melampaui batas, kemudian ayat berikut ini memberitakan bahwa Allah akan menurunkan azab kepada mereka. Mereka para malaikat berkata, wahai nabi lut, jangan takut! sesungguhnya kami adalah para utusan tuhanmu untuk menyampaikan berita bahwa mereka akan diazab Allah, sehingga mereka tidak akan dapat mengganggu kamu karena mereka akan binasa, sebab itu pergilah beserta keluargamu pada akhir malam dan jangan ada seorang pun di antara kamu yang menoleh ke belakang, yakni teruslah.

Tafsir Ringkas Kemenag RI


Related: Surat Hud Ayat 81 Arab-Latin, Surat Hud Ayat 82 Bahasa Indonesia, Terjemah Arti Surat Hud Ayat 83, Terjemahan Tafsir Surat Hud Ayat 84, Isi Kandungan Surat Hud Ayat 85, Makna Surat Hud Ayat 86

Category: Surat Hud

Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera sisa? Klik di sini sekarang!