Surat Yunus Ayat 47

Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولٌ ۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمْ قُضِىَ بَيْنَهُم بِٱلْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

Arab-Latin: Wa likulli ummatir rasụl, fa iżā jā`a rasụluhum quḍiya bainahum bil-qisṭi wa hum lā yuẓlamụn

Artinya: Tiap-tiap umat mempunyai rasul; maka apabila telah datang rasul mereka, diberikanlah keputusan antara mereka dengan adil dan mereka (sedikitpun) tidak dianiaya.

« Yunus 46Yunus 48 »

Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

Hikmah Penting Tentang Surat Yunus Ayat 47

Paragraf di atas merupakan Surat Yunus Ayat 47 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada kumpulan hikmah penting dari ayat ini. Terdokumentasikan kumpulan penjabaran dari banyak pakar tafsir mengenai makna surat Yunus ayat 47, misalnya seperti berikut:

📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

Dan tiap-tiap umat yang telah berlalu sebelum kalian (wahai manusia), memiliki seorang rasul yang aku utus kepada mereka, sebagiamana aku mengutus Muhammad kepada kalian, yang menyeru kepada agama Allah dan ketaatan kepadaNYa. Kemudian apabila telah datang rasul mereka di akhirat, maka saat itu diputuskanlah antara mereka dengan adil, sedang mereka tidak terzhalimi terkait balasan perbuatan-perbuatan mereka sedikitpun.


📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Univ Islam Madinah

47. Dan bagi setiap umat rasul yang diutus untuk memberi mereka hidayah. Dan jika rasul mereka telah datang untuk menjadi saksi perbuatan mereka, maka mereka akan mendapat ketetapan hukum dengan adil. Setiap umat akan menghadap Allah dengan kehadiran rasul mereka dan kitab catatan amal perbuatan mereka. Mereka tidak akan dizalimi sedikitpun.


📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid, Imam Masjidil Haram

47. Setiap umat yang ada di masa lalu mempunyai Rasul yang diutus oleh Allah kepada mereka. Apabila Rasul itu telah menyampaikan kepada mereka apa yang harus disampaikannya kepada mereka dan ternyata mereka mendustakannya, maka kedua belah pihak diberi keputusan secara adil. Kemudian Allah menyelamatkan utusan-Nya dengan karunia-Nya dan membinasakan umatnya dengan keadilan-Nya. Dan mereka tidak dizalimi sedikitpun terkait dengan balasan amal perbuatan mereka.


Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

47. وَلِكُلِّ أُمَّةٍ (Tiap-tiap umat)
Dari umat-umat terdahulu.

رَّسُولٌ ۖ( mempunyai rasul)
Yang diutus Allah kepada mereka, dan menjelaskan kepada mereka hukum-hukum yang disyariatkan Allah bagi mereka.

فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمْ(maka apabila telah datang rasul mereka)
Dan para Rasul itu telah menyampaikan risalah Allah, namun mereka mendustakan semuanya.

قُضِىَ بَيْنَهُم(diberikanlah keputusan antara mereka)
Yakni antara umat tersebut dengan Rasulnya.

بِالْقِسْطِ(dengan adil)
Maka Rasul itu akan selamat dan orang-orang yang mendustakan akan binasa.


📚 Li Yaddabbaru Ayatih / Markaz Tadabbur di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Umar bin Abdullah al-Muqbil, professor fakultas syari'ah Universitas Qashim - Saudi Arabia

Penggunaan lafazh "الأمة" dalam al-qur'an terdapat beberapa penggunaan dan makna yang berbeda :
1 - Jamaah dari kumpulan manusia, dan itu penggunaan yang paling umum, seperti firman Allah : { وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَسُولٌ } "Tiap-tiap umat mempunyai rasul"
2 - Digunakan untuk makna "sesaat" dari satu waktu, { وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ } "dan teringat (kepada Yusuf) sesudah beberapa waktu lamanya" [ Yusuf : 45 ].
3 - Digunakan untuk seseorang yang menjadi contoh pengikutnya, sebagaimana firman Allah : { إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً } "Sesungguhnya Ibrahim adalah seorang imam yang dapat dijadikan teladan" [ An-Nahl : 120 ].
4 - DIgunakan dengan makna syari'at atau jalan, seperti firman Allah : { إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ } "sesungguhnya kami mendapati nenek moyang kami berjalan di atas sebuah jalan, ajaran dan agama" [ Az-Zukhruf : 22 ].


📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

47 Tiap-tiap umat terdahulu mempunyai rasul yang menjelaskan hukum aqidah dan syariat dan memberi kesaksian atas mereka. Maka apabila rasul mereka telah datang, diputuskanlah kesaksian atas mereka dengan adil dan mereka sedikitpun tidak dianiaya atas amal mereka


Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-‘Awaji, professor tafsir Univ Islam Madinah

Setiap umat mempunyai seorang rasul. Apabila telah datang rasul mereka, maka diputuskanlah di antara mereka} di antara masing-masing umat dan rasulnya {dengan adil} dengan adil {sedangkan mereka tidak dizalimi


📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

47. Allah berfirman, “Tiap-tiap umat”, dari umat-umat yang telah berlalu “mempunyai rasul”, yang mengajak kepada tauhid dan agamaNya. Jika “Rasul mereka” telah datang dengan ayat-ayat Allah, maka ada yang membenarkan dan ada pula yang mendustakan, maka Allah memutuskan di antara mereka dengan adil dengan menyelamatkan orang-orang Mukmin dan membinasakan orang-orang yang mendustakan. “Dan mereka (sedikit pun) tidak dianiaya”, dengan disiksa sebelum diutusnya Rasul dan penegakkan hujjah atau mereka diazab tanpa ada dosa.


📚 Tafsir Ibnu Katsir (Ringkas) / Fathul Karim Mukhtashar Tafsir al-Qur'an al-'Adzhim, karya Syaikh Prof. Dr. Hikmat bin Basyir bin Yasin, professor fakultas al-Qur'an Univ Islam Madinah

Ayat 46-47
Allah SWT berfirman seraya berbicara kepada Rasulallah SAW: (Dan jika Kami perlihatkan kepadamu sebagian dari (siksa) yang Kami ancamkan kepada mereka) yaitu Kami membalas mereka di masa kamu hidup, agar hatimu puas terhadap mereka (atau (Jika) Kami wafatkan kamu (sebelum itu), maka kepada Kami jugalah mereka kembali) yaitu tempat kembali mereka. Allah Maha Menyaksikan atas semua perbuatan mereka setelah dirimu.
Terkait firman Allah SWT: (Tiap-tiap umat mempunyai rasul; maka apabila telah datang rasul mereka) Mujahid berkata,”yaitu hari kiamat” (diberikanlah keputusan antara mereka dengan adil) sebagaimana firman Allah SWT: (Dan bumi (padang Mahsyar) menjadi terang benderang dengan cahaya (keadilan) Tuhannya; dan buku-buku (perhitungan perbuatan mereka) diberikan (kepada masing-masing), nabi-nabi dan saksi-saksi pun dihadirkan, lalu diberikan keputusan di antara mereka secara adil, sedang mereka tidak dirugikan (69)) (Surah Az-Zumar) Setiap umat ditampilkan Allah di hadapan rasulnya masing-masing, dan catatan amal mereka yang baik dan buruk diberikan kepada mereka sebagai saksi atas mereka dan para malaikat mencatat amal perbuatan mereka juga menjadi saksi dari satu per satu umat. Dan umat yang mulia ini, sekalipun merupakan umat yang terakhir penciptaannya, sesungguhnya mereka adalah umat yang paling awal diputuskan urusan di antara mereka dan diselesaikan keputusan mereka pada hari kiamat.


Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Surat Yunus ayat 47: Yang mengajak mereka kepada tauhid dan kepada agama-Nya.

Dengan membawa bukti kemudian mereka mendustakannya.

Yaitu dengan diazabnya orang-orang yang mendustakan dan diselamatkannya Rasul dan orang-orang yang mengikutiya.

Mereka tidak akan diazab tanpa sebab dosa yang mereka kerjakan, dan mereka tidak akan diazab sebelum diutusnya rasul serta ditegakkan hujjah.


📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Yunus Ayat 47

Sebagai wujud keadilan tuhan, dia mengutus rasul-rasul sebagai pemberi peringatan. Dan setiap umat mempunyai rasul yang menyampaikan ajaran kebenaran disertai bukti-bukti atas kebenaran ajaran tersebut. Maka apabila rasul mereka telah datang, diberlakukanlah hukum bagi mereka dengan adil dan sedikit pun tidak dizalimi. Orang yang beriman dan berbuat kebaikan akan diberi pahala, sedangkan yang ingkar dan berbuat mungkar, maka akan disiksa. Dan mendengar adanya ancaman tersebut, mereka orang-orang kafir mengatakan, bilakah datangnya ancaman itu, siang atau malam, atau segerakanlah, jika kamu orang-orang yang benar'


Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an? Klik di sini sekarang!

Demikian bermacam penafsiran dari kalangan mufassir terhadap isi dan arti surat Yunus ayat 47 (arab-latin dan artinya), semoga menambah kebaikan untuk kita semua. Bantulah kemajuan kami dengan memberi link ke halaman ini atau ke halaman depan TafsirWeb.com.

Konten Paling Sering Dikaji

Tersedia ratusan materi yang paling sering dikaji, seperti surat/ayat: Al-Anbiya 30, Al-Humazah, Al-Muthaffifin, Ali ‘Imran 190, Al-Fatihah 5, At-Taubah. Ada juga Al-A’raf 54, An-Nisa, Al-Fatihah 4, Al-Ma’idah 48, At-Tin 4, An-Nahl 114.

  1. Al-Anbiya 30
  2. Al-Humazah
  3. Al-Muthaffifin
  4. Ali ‘Imran 190
  5. Al-Fatihah 5
  6. At-Taubah
  7. Al-A’raf 54
  8. An-Nisa
  9. Al-Fatihah 4
  10. Al-Ma’idah 48
  11. At-Tin 4
  12. An-Nahl 114

Pencarian: as sajdah surat ke, fasabbih artinya, al fi, al-isra ayat 1, quran surat ar-rum ayat 21

Surat dan Ayat Rezeki

GRATIS Dapatkan pahala jariyah dan buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah". Caranya, copy-paste text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga (3) group WhatsApp yang Anda ikuti:

Nikmati kemudahan dari Allah untuk memahami al-Qur’an dengan tafsirnya. Tinggal klik nama suratnya, klik nomor ayat yang berwarna biru, maka akan keluar penjelasan lengkap untuk ayat tersebut:
 
👉 tafsirweb.com/start
 
✅ Bagikan informasi ini untuk mendapat pahala jariyah

Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol di bawah: